bottle upとcover upの違い
Bottle up感情や感情を抑制または抑制することを意味し、cover up何か、通常は間違いや不正行為を隠したり隠したりすることを意味します。
bottle up vs cover up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bottle up
- 1あなたの気持ちを表現しないこと。
She BOTTLED UP her feelings even though she was furious with them and kept quiet.
彼女は彼らに激怒し、黙っていたにもかかわらず、彼女の気持ちを瓶詰めにしました。
Cover up
- 1隠すために、人々が見つけるのを止めようとしてください。
They tried to COVER UP the incident but it got into the newspapers.
彼らは事件を隠蔽しようとしましたが、それは新聞に載りました。
bottle upとcover upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bottle up
例文
He always bottles up his emotions and never talks about his problems.
彼はいつも自分の感情を瓶詰めし、自分の問題について決して話しません。
例文
She bottles up her feelings when she is upset.
彼女は動揺しているときに自分の気持ちを瓶詰めします。
cover up
例文
The company tried to cover up the accident to avoid bad publicity.
同社は、悪い宣伝を避けるために事故を隠蔽しようとしました。
例文
He always covers up his mistakes instead of admitting them.
彼は常に自分の過ちを認めるのではなく、自分の過ちを隠蔽します。
Bottle upの類似表現(同義語)
感情や衝動を抑えたり抑制したりすること。
例文
She had been repressing her feelings for years, but finally decided to seek therapy.
彼女は何年もの間自分の感情を抑圧していましたが、ついに治療を求めることにしました。
swallow one's feelings
自分の感情や感情を抑制または隠すこと。
例文
He had to swallow his feelings when he found out his ex-girlfriend was getting married.
彼は元ガールフレンドが結婚していることを知ったとき、彼は彼の気持ちを飲み込まなければなりませんでした。
Cover upの類似表現(同義語)
間違いや不正行為を隠したり、艶消ししたりすること。
例文
The government tried to whitewash the report by deleting sensitive information.
政府は、機密情報を削除することで、レポートを「ホワイトウォッシュ」しようとしました。
周囲に溶け込ませて変装したり隠したりすること。
例文
The soldiers used leaves and branches to camouflage their position from the enemy.
兵士たちは葉と枝を使って敵からの位置を「カモフラージュ」しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
bottleを含む句動詞
coverを含む句動詞
bottle up vs cover up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bottle upまたはcover upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されますが、cover upbottle upよりも頻繁に使用されます。これは、cover upが嘘や犯罪を隠すなど、より幅広い文脈で使用できるのに対し、bottle upは主に感情について話すときに使用されるためです。
非公式vs公式:bottle upとcover upの文脈での使用
bottle upとcover upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、cover upは、情報の隠蔽や不正行為を指すビジネスや政治などのより正式な設定でも使用できます。
bottle upとcover upのニュアンスについての詳細
bottle upのトーンはしばしば否定的であり、感情を抑制することはストレスや不安などの否定的な結果につながる可能性があることを意味します。一方、cover upのトーンは、文脈に応じて否定的または中立的である可能性があります。それは欺瞞や不正直を意味する場合もあれば、単に実際的な理由で何かを隠すことを意味する場合もあります。