break outとwant outの違い
Break out、しばしば力や突然で、場所や状況から脱出することを意味します。Want out、通常は不快または不快であるため、状況や場所を離れたいと思うことを意味します。
break out vs want out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Break out
- 1開始するには(戦争、紛争)。
They're worried that war will BREAK OUT.
彼らは戦争が勃発することを心配しています。
Want out
- 1関係や取り決めを離れたい。
Jackie wasn't happy with her marriage and WANTED OUT.
ジャッキーは彼女の結婚に満足しておらず、欲しかった。
break outとwant outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
break out
例文
They're worried that war will break out.
彼らは戦争が勃発することを心配しています。
例文
When a fire breaks out, it's important to stay calm and evacuate the building.
火災が発生した場合は、落ち着いて建物から避難することが重要です。
want out
例文
She wants out of the toxic work environment.
彼女は有毒な職場環境から抜け出したいのです。
例文
He wants out of the relationship because he feels unhappy.
彼は不幸だと感じているので、関係から抜け出したい。
Break outの類似表現(同義語)
場所や状況から逃れるために、しばしば力や狡猾さを使って。
例文
The prisoners managed to escape from the maximum-security prison by digging a tunnel.
囚人たちはトンネルを掘ることによって、なんとか最大のセキュリティの刑務所から脱出しました。
危険または不快な状況から逃げること。
例文
The civilians had to flee their homes due to the approaching hurricane.
民間人はハリケーンが近づいているため、家から逃げなければなりませんでした。
Want outの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
break out vs want out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
break outまたはwant outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、want outはbreak outよりも一般的です。これは、不快な状況を残したいという願望が、人々が定期的に経験する一般的な感情であるためです。一方、break outはあまり一般的ではなく、通常、刑務所の休憩や暴動などの特定の状況で使用されます。
非公式vs公式:break outとwant outの文脈での使用
Break outとwant outはどちらも日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、want outは、状況や組織を離れたいという願望を表現するときに、ビジネスや学術の文脈など、より正式な設定で使用できます。
break outとwant outのニュアンスについての詳細
break outとwant outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Break outはしばしば切迫感や危険感を抱きますが、want outは通常、より辞任または欲求不満の口調を持っています。