句動詞"bring in"と"bring on"

bring inとbring onの違い

Bring inは通常、何かまたは誰かを場所に紹介または持ち込むことを意味しますが、bring on一般的に何かを引き起こしたり誘発したりすることを意味します。

bring in vs bring on:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bring in

  • 1稼ぐために。

    The job BRINGS IN two thousand dollars a month.

    仕事は月に2000ドルをもたらします。

Bring on

  • 1何かを起こしたり、プロセスをスピードアップしたりするため。

    Getting wet in the rain yesterday BROUGHT ON my cold.

    昨日の雨に濡れて風邪をひいた。

  • 2何かを出現させること。

    BRING ON the dancers!

    ダンサーを連れてきてください!

bring inとbring onの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bring in

例文

The new product is expected to bring in a lot of profit.

新製品は多くの利益をもたらすことが期待されています。

例文

Her side business brings in extra income every month.

彼女の副業は毎月余分な収入をもたらします。

bring on

例文

The stress at work brought on a headache.

職場でのストレスは頭痛をもたらしました

例文

Too much sugar brings on a stomachache for her.

砂糖が多すぎると、彼女に腹痛が引き起こされます

Bring inの類似表現(同義語)

誰かまたは何かを初めて他の人に提示または知らせること。

例文

Let me introduce you to my friend, she's also a big fan of your favorite band.

私の友人にあなたを紹介させてください、彼女はあなたの好きなバンドの大ファンでもあります。

新しい時代、トレンド、または変化を導入またはもたらすため。

例文

The new technology will usher in a new era of communication and connectivity.

新しいテクノロジーは、通信と接続の新時代の到来を告げるでしょう。

特定の場所やイベントに来るように誰かに要求または依頼すること。

例文

We should invite our neighbors to the party, they're always so friendly.

私たちは隣人をパーティーに招待する必要があります、彼らはいつもとてもフレンドリーです。

Bring onの類似表現(同義語)

自分自身や他人のために問題や困難を引き起こすこと。

例文

If you keep lying, you'll only cause trouble for yourself and lose people's trust.

あなたが嘘をつき続けるならば、あなたはあなた自身のために問題を引き起こすだけであり、人々の信頼を失うでしょう。

誰かまたは何かからの反応または反応を扇動または刺激すること。

例文

His rude comments were meant to provoke her and make her angry.

彼の失礼なコメントは、彼女を挑発し、彼女を怒らせることを目的としていました。

特定のアクションまたは応答を引き起こしたり、開始したりすること。

例文

The loud noise triggered the car alarm and woke up the whole neighborhood.

大きな音が車の警報をトリガーし、近所全体を目覚めさせました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bring in vs bring on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bring inまたはbring onの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はbring onよりも頻繁にbring inを使用します。これは、bring inが誰かを紹介したり、部屋にオブジェクトを持ち込んだりするなど、より一般的な状況に使用されるためです。Bring onはあまり使われていません。これは主に、何かを引き起こすことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではbring inがより一般的です。

非公式vs公式:bring inとbring onの文脈での使用

Bring inbring onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

bring inとbring onのニュアンスについての詳細

bring inbring onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring in、誰かや何か新しいことを紹介することに関連する場合、歓迎的または肯定的な口調をとることがよくありますが、bring onは通常、特に問題や課題を引き起こすことに言及する場合、否定的または挑戦的な口調を持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!