句動詞"bring over"と"have over"

bring overとhave overの違い

Bring over、誰かまたは何かをある場所から別の場所、通常は自分の家に連れて行くことを意味します。Have over訪問や懇親会のためにあなたの家に来るように誰かを招待することを意味します。

bring over vs have over:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bring over

  • 1誰かまたは何かを場所、特に誰かの家やアパートに連れて行くこと。

    He’s bringing his new girlfriend over to our house tonight.

    彼は今夜、新しいガールフレンドを私たちの家に連れてきます。

  • 2何かまたは誰かを場所に連れて行くこと。

    I’ll bring my holiday photos over when I come.

    来たら休日の写真を持ってきます。

Have over

  • 1ゲストを受け入れるため。

    Shall we HAVE them OVER for dinner?

    夕食に食べましょうか?

bring overとhave overの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bring over

例文

Can you bring over some snacks for the party?

パーティーのために軽食を持ち込むことはできますか?

例文

She always brings over a bottle of wine when she visits.

彼女は訪問するときにいつもワインのボトルを持ってきます

have over

例文

We have our neighbors over for a barbecue every summer.

私たちは毎年夏にバーベキューのために隣人をオーバーしています。

例文

She has her friends over for a movie night once a month.

彼女は月に一度、映画の夜のために友達をオーバーしています。

Bring overの類似表現(同義語)

何かまたは誰かを別の場所に連れて行くこと、しばしば制御または責任を負うこと。

例文

Can you take over these boxes to the new apartment while I finish packing?

私が荷造りを終える間、これらの箱を新しいアパートに引き継ぐことができますか?

行って何かまたは誰かを手に入れて持ち帰ること。

例文

I need to fetch my sister from the airport later today.

今日遅くに妹を空港から連れて行く必要があります。

何かまたは誰かをある場所から別の場所に、通常は車で移動すること。

例文

The company will transport the equipment to the construction site tomorrow morning.

同社は明日の朝、機器を建設現場に輸送します。

Have overの類似表現(同義語)

誰かにあなたの家に訪問や懇親会のために来るように頼むこと。

例文

We should invite over our neighbors for dinner next weekend.

来週末の夕食に隣人を招待する必要があります。

entertain

あなたの家でゲストをホストまたはホスピタリティを提供するため。

例文

She loves to entertain her friends with homemade meals and board games.

彼女は自家製の食事やボードゲームで友達を楽しませるのが大好きです。

あなたの家やスペースに誰かを温かく迎え入れること。

例文

We always welcome our guests with a cup of tea and some cookies.

私たちはいつもお茶とクッキーでゲストを歓迎します。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

bring over vs have over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bring overまたはhave overの日常使用頻度はどちらが高いですか?

bring overhave overの両方が日常会話で一般的に使用されますが、have over少し一般的です。これは、さまざまな社会的状況に使用できるより一般的なフレーズであるのに対し、bring overは、何かまたは誰かを物理的に家に連れてくることに固有のものであるためです。

非公式vs公式:bring overとhave overの文脈での使用

bring overhave overはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術のコンテキストなどのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より専門的なトーンを伝えることができます。

bring overとhave overのニュアンスについての詳細

bring overhave overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring over、何かや誰かをあなたの家に連れて行くことに言及するとき、しばしば実用的または役立つ口調を持っていますが、have over通常、特に誰かを懇親会に招待するとき、友好的で歓迎的な口調を持っています。

bring over & have over:類義語と反意語

Have over

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!