bring upとcall upの違い
Bring upは通常、トピックを提起したり、何かについて会話を始めたりすることを意味しますが、call up一般的に電話をかけたり、誰かに連絡したりすることを意味します。
bring up vs call up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bring up
- 1言及する。
They didn't BRING the subject UP at the meeting.
彼らは会議で主題を持ち出しませんでした。
- 2子育てする。
My parents BROUGHT me UP strictly.
私の両親は私を厳しく育てました。
- 3犯罪で正式に起訴されること。
He was BROUGHT UP on charges of public intoxication.
彼は公の酩酊の罪で育てられた。
Call up
- 1兵役のために誰かを召喚すること。
The army CALLED UP the reserve soldiers when the war broke out.
戦争が勃発したとき、軍は予備兵を召集しました。
- 2電話に。
I CALLED him UP as soon as I got to a phone to tell him the news.
私は彼にニュースを伝えるために電話に着くとすぐに彼に電話をかけました。
bring upとcall upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bring up
例文
She always brings up interesting topics during our meetings.
彼女は私たちの会議中にいつも興味深いトピックを持ち出します。
例文
He brings up important issues during the discussions.
彼は議論の中で重要な問題を提起します。
call up
例文
I need to call up my mom to check on her.
私は彼女をチェックするために私の母を呼び出す必要があります。
例文
She calls up her sister every weekend.
彼女は毎週末妹に電話します。
Bring upの類似表現(同義語)
特定のトピックやアイデアについて簡単に言及したり、簡単に話したりすること。
例文
He mentioned his travel plans during the meeting yesterday.
彼は昨日の会議で彼の旅行計画に言及しました。
会話を開始したり、ディスカッションのために新しいトピックを持ち出したりすること。
例文
She introduced the idea of a team-building activity to improve employee morale.
彼女は、従業員の士気を向上させるためのチームビルディング活動のアイデアを紹介しました。
特定の問題や懸念事項に関するディスカッションを開始または開始すること。
例文
The manager raised concerns about the project's timeline and budget during the meeting.
マネージャーは、会議中にプロジェクトのタイムラインと予算について懸念を提起しました。
Call upの類似表現(同義語)
bring up vs call up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bring upまたはcall upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はbring upよりも頻繁にcall upを使用します。これは、call upが予約や友人に追いつくなどのより日常的なタスクに使用されるためです。Bring upはあまり使われていません。これは主に、会話を開始したり、特定のトピックについて話し合ったりするときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcall upがより一般的です。
非公式vs公式:bring upとcall upの文脈での使用
Bring upとcall upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
bring upとcall upのニュアンスについての詳細
bring upとcall upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Bring upデリケートなトピックや問題に関連するときは思慮深いまたは躊躇する口調をとることがよくありますが、call upは通常、特に友人や家族に連絡することに言及するときは、友好的でカジュアルな口調を持っています。