句動詞"bucket down"と"pour down"

bucket downとpour downの違い

Bucket downpour downはどちらも大雨を表すために使用されますが、bucket downはより非公式で、大量に力強く降る雨の意味合いが強いpour downはより中立的で、大雨を単純に表しています。

bucket down vs pour down:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Bucket down

  • 1大雨が降る。

    Take an umbrella; it's BUCKETING DOWN.

    傘を持って行きます。それはバケツダウンです。

Pour down

  • 1激しい雨が降る。

    It POURED DOWN all day so we had to remain indoors.

    一日中雨が降っていたので、私たちは屋内にいなければなりませんでした。

bucket downとpour downの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

bucket down

例文

It started to bucket down just as we left the house.

私たちが家を出ると同時に、それはバケツダウンし始めました。

例文

When it buckets down, the streets flood quickly.

それがバケツで落ちると、通りはすぐに洪水になります。

pour down

例文

It started to pour down just as we left the house.

私たちが家を出た瞬間に、それは降り注いで降り始めました。

例文

When it pours down like this, the streets get flooded quickly.

このように土砂降りになると、通りはすぐに洪水になります。

Bucket downの類似表現(同義語)

come down in buckets

激しく、力強く雨を降らせること。

例文

It was coming down in buckets outside, so we decided to stay indoors.

外ではバケツで降ってきたので、屋内にとどまることにしました。

pour buckets

激しく、力強く雨を降らせること。

例文

The rain was pouring buckets all day, so we had to cancel our outdoor plans.

雨は一日中バケツを注いでいたので、私たちは屋外の計画をキャンセルしなければなりませんでした。

rain cats and dogs

激しく、力強く雨を降らせること。

例文

It was raining cats and dogs outside, so we had to wait for the storm to pass before going out.

外は猫や犬に雨が降っていたので、嵐が過ぎ去るのを待ってから出かけなければなりませんでした。

Pour downの類似表現(同義語)

激しく、または大量に雨を降らせること。

例文

It was raining heavily outside, so we decided to wait until it cleared up before going out.

外は大雨降っていたので、晴れるまで待ってから出かけることにしました。

come down in sheets

激しく、そして着実に雨が降ること。

例文

The rain was coming down in sheets all night, making it difficult to sleep.

雨は一晩中*シーツ状に降り注いでいて、眠るのが困難でした。

fall in torrents

激しく、力強く雨を降らせること。

例文

The rain was falling in torrents outside, so we had to drive slowly to avoid accidents.

外は雨が激しく降っていたので、事故を避けるためにゆっくりと運転しなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

pourを含む句動詞

downを含む句動詞

bucket down vs pour down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

bucket downまたはpour downの日常使用頻度はどちらが高いですか?

bucket downpour down はどちらも日常会話でよく使用されますが、pour down の方が少し一般的で、より広い範囲のコンテキストで使用できます。

非公式vs公式:bucket downとpour downの文脈での使用

bucket downpour down も特にフォーマルなフレーズではありませんが、pour downバケットダウンよりもややニュートラルで、よりフォーマルな設定で使用できます。

bucket downとpour downのニュアンスについての詳細

bucket downのトーンはより非公式で、興奮や誇張の感覚を伝えることができますが、pour downはよりニュートラルで、文脈に応じてより広い範囲のトーンで使用できます。

bucket down & pour down:類義語と反意語

Bucket down

類義語

  • pour down
  • rain heavily
  • pelt down
  • come down in torrents
  • teem down

対義語

Pour down

類義語

  • rain heavily
  • rain hard
  • rain cats and dogs
  • bucket down
  • pelt down
  • teem down

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!