call awayとcall offの違い
Call away、誰かに彼らがしていることを辞めて何かを手伝うように頼むことを意味しますが、call offイベントや活動をキャンセルまたは延期することを意味します。
call away vs call off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Call away
- 1召喚されるか、場所や状況を離れるように要求されます。
He was called away unexpectedly today, which is why I came to meet you instead.
彼は今日突然呼び出されたので、代わりにあなたに会いに来ました。
Call off
- 1キャンセルします。
The concert had to be CALLED OFF because the singer went down with a bad case of flu.
歌手がインフルエンザのひどいケースで倒れたため、コンサートを中止する必要がありました。
- 2誰かに攻撃をやめるように命じること。
CALL OFF your lawyers; we can work something out.
あなたの弁護士を呼び止めてください。私たちは何かを解決することができます。
call awayとcall offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
call away
例文
My boss called me away from the meeting to handle an urgent issue.
私の上司は、緊急の問題を処理するために会議から私を呼びました。
例文
She calls him away whenever there is an emergency at home.
彼女は家で緊急事態があるときはいつでも彼を呼び捨てます。
call off
例文
They decided to call off the meeting due to bad weather.
彼らは悪天候のために会議を中止することにしました。
例文
She calls off the party because of the sudden rainstorm.
彼女は突然の暴風雨のためにパーティーを中止しました。
Call awayの類似表現(同義語)
誰かの立ち会いや援助を緊急に要求すること。
例文
The manager summoned the IT team to fix the server issue immediately.
マネージャーはITチームを召喚して、サーバーの問題をすぐに修正しました。
誰かに近づいたりフォローしたりするように合図したり電話したりすること。
例文
The teacher beckoned the students to gather around for a group activity.
先生はグループ活動のために集まるように生徒を手招きしました。
Call offの類似表現(同義語)
計画されたイベントまたは活動を続行しないことを決定すること。
例文
Due to the heavy rain, the outdoor concert had to be canceled.
大雨のため、野外コンサートはキャンセルされなければなりませんでした。
イベントまたはアクティビティを後の日時に延期または再スケジュールすること。
例文
The meeting was postponed until next week due to the CEO's unexpected absence.
会議は、CEOの予期せぬ欠席により、来週まで延期されました。
計画またはプロジェクトを完全にキャンセルまたは破棄すること。
例文
The government decided to scrub the controversial policy after facing public backlash.
政府は、国民の反発に直面した後、物議を醸している政策をスクラブすることを決定しました。
call away vs call off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
call awayまたはcall offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcall awayよりも頻繁にcall offを使用します。これは、会議やプランのキャンセルなど、より一般的な状況でcall offが使用されるためです。Call awayはあまり使われていません。これは主に、誰かの即時の助けが必要な場合に使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcall offがより一般的です。
非公式vs公式:call awayとcall offの文脈での使用
Call awayとcall offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
call awayとcall offのニュアンスについての詳細
call awayとcall offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Call away助けを求めることに関連して切迫感や重要性を感じることがよくありますが、call off通常、特に計画やイベントのキャンセルに言及する場合、失望または謝罪の口調になります。