call offとdrop offの違い
Call offは計画されたイベントや活動をキャンセルすることを意味し、drop off特定の場所に誰かまたは何かを残すことを意味します。
call off vs drop off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Call off
- 1キャンセルします。
The concert had to be CALLED OFF because the singer went down with a bad case of flu.
歌手がインフルエンザのひどいケースで倒れたため、コンサートを中止する必要がありました。
- 2誰かに攻撃をやめるように命じること。
CALL OFF your lawyers; we can work something out.
あなたの弁護士を呼び止めてください。私たちは何かを解決することができます。
Drop off
- 1何かまたは誰かをある場所に連れて行き、そこに置いておくこと。
I DROPPED the kids OFF at school on my way to work.
私は仕事に行く途中で子供たちを学校に降ろしました。
- 2眠りにつく。
I DROPPED OFF during the play and woke up when it ended.
私は劇中に降りて、それが終わったときに目が覚めました。
- 3数または量を減らすこと。
Sales have DROPPED OFF in the last few months.
過去数か月で売上は減少しました。
call offとdrop offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
call off
例文
They decided to call off the meeting due to bad weather.
彼らは悪天候のために会議を中止することにしました。
例文
She calls off the party because of the sudden rainstorm.
彼女は突然の暴風雨のためにパーティーを中止しました。
drop off
例文
I will drop off the package at the post office.
郵便局に荷物を降ろします。
例文
She drops off her kids at school every morning.
彼女は毎朝子供たちを学校に降ろします。
Call offの類似表現(同義語)
計画またはスケジュールされたことをしないことを決定すること。
例文
We had to cancel the picnic due to the bad weather forecast.
悪天候の予報のため、ピクニックをキャンセルしなければなりませんでした。
計画またはプロジェクトをキャンセルまたは中止すること。
例文
The team decided to scrub the mission due to technical difficulties.
チームは技術的な問題のためにミッションをスクラブすることを決定しました。
計画または開始されたことをあきらめるか、停止すること。
例文
He had to abandon his travel plans due to unforeseen circumstances.
彼は不測の事態のために旅行計画を放棄しなければなりませんでした。
Drop offの類似表現(同義語)
何かまたは誰かを特定の場所に持ち込んだり送ったりすること。
例文
The courier will deliver the package to your doorstep by noon tomorrow.
宅配便業者は明日の正午までに荷物を玄関先に配達します。
特定の場所に何かまたは誰かを残したり置いたりすること。
例文
He deposited the keys at the front desk before leaving the hotel.
彼はホテルを出る前にフロントデスクに鍵を預けました。
call off vs drop off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
call offまたはdrop offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdrop offよりも頻繁にcall offを使用します。これは、call offがプランやイベントのキャンセルなど、より一般的な状況に使用されるためです。Drop offはあまり使われていませんが、特定の場所に誰かや何かを残すことについて話すときに使用される一般的な句動詞です。
非公式vs公式:call offとdrop offの文脈での使用
Call offとdrop offはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
call offとdrop offのニュアンスについての詳細
call offとdrop offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Call offは、計画やイベントのキャンセルに関連するときに失望または後悔する口調をとることがよくありますが、drop offは通常、特に特定の場所に誰かまたは何かを残すことに言及する場合、実用的でカジュアルな口調を持っています。