call onとwait onの違い
Call onは通常、誰かを訪問または演説することを意味しますが、wait on一般的に誰かに仕えたり出席したりすることを意味します。
call on vs wait on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Call on
- 1助けを求める。
The President CALLED ON the wealthy countries for financial aid after the floods destroyed much of the country's agriculture.
大統領は、洪水が国の農業の多くを破壊した後、裕福な国々に財政援助を求めました。
- 2訪問する。
As we were in the area, we CALLED ON my sister - in - law.
私たちがその地域にいたとき、私たちは義理の妹を呼びました。
- 3挑戦する。
He CALLED the speaker ON several mis - statements of fact.
彼はスピーカーをいくつかのミスで呼びました-事実の陳述。
- 4誰かに何かをするように頼むこと、特に人前で話すこと。( 正式 )。
I now CALL ON the other party to give their account of what happened.
私は今、何が起こったのかを説明するために相手に呼びかけます。
Wait on
- 1レストランで人々にサービスを提供するため。
They have two people WAITING ON each table.
彼らは各テーブルで2人を待っています。
- 2店で商品を売ること。
He WAITS ON customers in an electronics store.
彼は電気店で顧客を待っています。
- 3誰かに必要なものや欲しいものすべてを提供すること。
He has a butler who WAITS ON him.
彼には彼を待っている執事がいます。
- 4決定を下すことができる前に結果を待つこと。
They're WAITING ON the results of the vote before taking a final decision.
彼らは最終決定を下す前に投票の結果を待っている。
call onとwait onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
call on
例文
The teacher called on the student to answer the question.
先生は生徒に質問に答えるように呼びかけました。
例文
She calls on her neighbor to help her with the groceries.
彼女は隣人に食料品を手伝ってくれるように呼びかけます。
wait on
例文
She waits on customers at the cafe.
彼女はカフェで顧客を待っています。
例文
He waits on tables at the restaurant.
彼はレストランでテーブルを待っている。
Call onの類似表現(同義語)
誰かまたは何かを見る場所に行くこと。
例文
I'm planning to visit my grandparents next weekend.
私は来週末に祖父母を訪問する予定です。
誰かと直接話したり、コミュニケーションをとったりすること。
例文
The CEO will address the employees at the annual meeting.
CEOは年次総会で従業員に演説します。
Wait onの類似表現(同義語)
誰かに食べ物、飲み物、またはその他の援助を提供するため。
例文
The waiter will serve us our meals shortly.
ウェイターはまもなく食事を提供します。
誰かがタスクを完了したり、目標を達成したりするのを支援またはサポートするため。
例文
The customer service representative will assist you with any questions or concerns you may have.
カスタマーサービス担当者は、質問や懸念事項について支援します。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
call on vs wait on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
call onまたはwait onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcall onよりも頻繁にwait onを使用します。これは、wait onが顧客へのサービス提供やゲストへの出席など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Call onはあまり使われていません。これは主に、誰かを訪問したり、人々のグループに話しかけたりするときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではwait onがより一般的です。
非公式vs公式:call onとwait onの文脈での使用
Call onとwait onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
call onとwait onのニュアンスについての詳細
call onとwait onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Call on、人々のグループに話しかけたり、重要な人を訪問したりすることに関連する場合、フォーマルまたは敬意を表する口調をとることがよくありますが、wait onは通常、特に顧客にサービスを提供したりゲストに出席したりする場合は、実用的でサービス指向の口調を持っています。