句動詞"cast up"と"shape up"

cast upとshape upの違い

Cast upは通常、嘔吐または吐くことを意味しますが、shape up一般的に改善または改善することを意味します。

cast up vs shape up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Cast up

  • 1海沿いの海岸に残される。

    The rubbish was CAST UP by the tide.

    ゴミは潮に投げ込まれました。

Shape up

  • 1前向きに発展すること。

    Things are SHAPING UP at work everything's going well again.

    物事は仕事で形作られており、すべてが再びうまくいっています。

  • 2許容可能な基準に達するように改善する。

    If they don't start SHAPING UP, they're going to lose their jobs.

    彼らが形を作り始めなければ、彼らは仕事を失うでしょう。

cast upとshape upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

cast up

例文

The seaweed was cast up on the beach after the storm.

海藻は嵐の後のビーチに投げ込まれました。

例文

The ocean casts up various items on the shore every day.

海は毎日海岸にさまざまなアイテムを投げかけます。

shape up

例文

I hope things shape up soon, so we can finish the project on time.

プロジェクトを時間通りに完了できるように、物事がすぐに形になることを願っています。

例文

She always shapes up when the boss is around.

彼女は上司が周りにいるときいつも形を整えます。

Cast upの類似表現(同義語)

throw up

口から胃の内容物を嘔吐または排出すること。

例文

She felt sick after eating the sushi and had to throw up in the bathroom.

彼女は寿司を食べた後に気分が悪くなり、トイレで吐き出さなければなりませんでした

特定の場所や物体から何かを強制的に排出または排出すること。

例文

The volcano started to spew out lava and ash, causing widespread damage to nearby towns.

火山は溶岩と灰を噴き出し始め、近くの町に広範囲にわたる被害をもたらしました。

特にそれを適切に消化することなく、胃から口に食べ物や液体を取り戻すこと。

例文

The baby regurgitated the milk all over her clothes, making a mess.

赤ちゃんは服全体にミルクを逆流させ、混乱させました。

Shape upの類似表現(同義語)

より組織化された、責任ある、または効果的な方法で行動を開始すること。

例文

He realized he needed to get his act together if he wanted to succeed in his career.

彼は、自分のキャリアで成功したいのであれば、自分の行動をまとめる必要があることに気づきました。

困難またはストレスの多い状況の後に自分の感情や行動のコントロールを取り戻すこと。

例文

After the breakup, she took some time to pull herself together and focus on her goals.

解散後、彼女は自分自身をまとめ、目標に集中するのに少し時間がかかりました。

step up one's game

特定の分野でのパフォーマンスまたは努力を改善するため。

例文

The team needed to step up their game if they wanted to win the championship.

チームは、チャンピオンシップに勝ちたいのであれば、ゲームをステップアップする必要がありました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

cast up vs shape up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

cast upまたはshape upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はcast upよりも頻繁にshape upを使用します。これは、shape up行動やパフォーマンスの向上など、より前向きな状況に使用されるためです。Cast upはあまり使用されておらず、少し古風だと考えられています。それは主に文学や歴史的な文脈で使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではshape upがより一般的です。

非公式vs公式:cast upとshape upの文脈での使用

Cast upshape upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

cast upとshape upのニュアンスについての詳細

cast upshape upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Cast up嘔吐に関連する場合、しばしば否定的または不快な口調を運びますが、shape upは通常、特に自分自身や状況の改善に言及する場合、前向きで励ましの口調を持っています。

cast up & shape up:類義語と反意語

Cast up

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!