句動詞"chase off"と"piss off"

chase offとpiss offの違い

Chase off誰かまたは何かを強制的にその場所を離れることを意味しますが、piss off誰かを怒らせたり苛立たせたりすることを意味します。

chase off vs piss off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Chase off

  • 1人を強制的に立ち去るか、立ち去ること。

    The dog CHASED he postal worker OFF.

    犬は郵便局員を追い払った。

Piss off

  • 1誰かを怒らせたり、イライラさせたりすること。

    It really pisses me off when you talk like that.

    あなたがそのように話すとき、それは本当に私を怒らせます。

  • 2誰かを困らせたり怒らせたりすること。

    ‘Can I borrow £20?’ ‘Piss off!’

    「20ポンド借りられますか?」「腹を立てろ!」

chase offとpiss offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

chase off

例文

The farmer chased off the birds that were eating his crops.

農夫は自分の作物を食べていた鳥を追い払った

例文

She chases off the stray cats that come into her garden.

彼女は庭にやってくる野良猫を追い払う

piss off

例文

Your constant complaining is starting to piss me off.

あなたの絶え間ない不平は私を怒らせ始めています

例文

His rude behavior pisses off everyone around him.

彼の失礼な行動は彼の周りのすべての人を怒らせます。

Chase offの類似表現(同義語)

物理的または口頭での手段を使用して、誰かまたは何かを強制的にその場所を離れること。

例文

The farmer had to drive away the birds that were eating his crops.

農夫は自分の作物を食べていた鳥を追い払わなければなりませんでした

誰かまたは何かを怖がらせたり脅迫したりして、場所を離れさせること。

例文

The barking dog scared off the burglars who were trying to break into the house.

吠える犬は、家に侵入しようとしていた泥棒を怖がらせました。

誰かまたは何かに、力強いまたはせっかちな方法で場所を離れるように指示すること。

例文

The shopkeeper had to shoo away the stray cat that was sleeping on his merchandise.

店主は、彼の商品で眠っていた野良猫を追い払わなければなりませんでした

Piss offの類似表現(同義語)

不快なことや望ましくないことをしたり言ったりして、誰かを苛立たせたり、迷惑をかけたりすること。

例文

The loud music from the party next door annoys me every weekend.

隣のパーティーからの大音量の音楽は、毎週末私を悩ませます

get on someone's nerves

時間の経過とともに繰り返し誰かを苛立たせたり迷惑をかけたりすること。

例文

Her constant complaining about everything gets on my nerves.

彼女の絶え間ない不平はすべてについて私の神経質になります

好みや価値観に反するようなことをしたり言ったりして、誰かを苛立たせたり苛立たせたりすること。

例文

His arrogant attitude rubs me the wrong way and makes it hard to work with him.

彼の傲慢な態度は私を間違った方法でこすり、彼と一緒に働くのを難しくします。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

chaseを含む句動詞

pissを含む句動詞

chase off vs piss off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

chase offまたはpiss offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はchase offよりも頻繁にpiss offを使用します。これは、piss offがさまざまな状況で欲求不満や怒りを表現するために使用されるのに対し、chase offは動物や不要な訪問者を追い払うなどの特定の状況で使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではpiss offがより一般的です。

非公式vs公式:chase offとpiss offの文脈での使用

Chase offpiss offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。ビジネスや学術の文脈などの正式な設定には適していません。代替表現を使用すると、よりプロフェッショナルなトーンを伝えることができます。

chase offとpiss offのニュアンスについての詳細

chase offpiss offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Chase off、脅威や侵入者の排除に関連する場合は保護的または防御的なトーンを持つことがよくありますが、piss offは通常、特に刺激的な行動やコメントに言及する場合、対立的で否定的なトーンを持ちます。

chase off & piss off:類義語と反意語

Chase off

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!