chuck outとkeep outの違い
Chuck outは何かを捨てたり処分したりすることを意味し、keep outは人や物がその場所に入るのを防ぐことを意味します。
chuck out vs keep out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Chuck out
- 1不要になったものや不要になったものを処分すること。
I CHUCKED OUT some stuff I found in the fridge that had gone bad.
冷蔵庫で見つけた腐ったものをチャックアウトしました。
Keep out
- 1誰かが入ることを許さないこと。
The police KEPT the demonstrators OUT of the building.
警察はデモ参加者を建物から締め出した。
chuck outとkeep outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
chuck out
例文
I need to chuck out these old clothes that don't fit me anymore.
もう自分に合わない古い服をチャックアウトする必要があります。
例文
She chucks out any expired food from the pantry.
彼女はパントリーから期限切れの食品をチャックアウト*します。
keep out
例文
Please keep out of the construction zone for your safety.
安全のため、工事区域に近づかないでください。
例文
The fence keeps out wild animals from the garden.
柵は庭から野生動物を締め付けます。
Chuck outの類似表現(同義語)
toss out
何気なく、またはあまり考えずに何かを捨てたり捨てたりすること。
例文
He decided to toss out the broken vase instead of trying to fix it.
彼は壊れた花瓶を直そうとするのではなく、捨てることに決めました。
Keep outの類似表現(同義語)
chuck out vs keep out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
chuck outまたはkeep outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はchuck outよりもkeep outを頻繁に使用します。これは、keep outが警告標識、セキュリティ対策、個人の境界など、さまざまな状況で使用されるためです。Chuck outはあまり一般的ではなく、通常、何かを処分することについて話すときに使用されます。そのため、どちらのフレーズも使われていますが、日常会話ではkeep outが一般的です。
非公式vs公式:chuck outとkeep outの文脈での使用
Chuck outとkeep outは、カジュアルな会話でよく使われるくだけたフレーズです。友人や家族との日常的な交流に適しています。ビジネスやアカデミックな文脈など、よりフォーマルな場面では、別の表現を使うことで、より洗練されたトーンを伝えることができます。
chuck outとkeep outのニュアンスについての詳細
chuck outとkeep outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。チャックアウトチャックアウトは、何かを取り除くことに関連する場合、否定的または否定的な口調をとることがよくありますが、Chuck outは、特に安全またはセキュリティ対策に言及する場合、通常、深刻または注意的な口調になります。