句動詞"close out"と"splash out"

close outとsplash outの違い

Close out何か、特に商取引や金融取引を完了または完了することを意味します。Splash out贅沢なものや贅沢なものにたくさんのお金を使うことを意味します。

close out vs splash out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Close out

  • 1何かを終わらせるために。

    We CLOSED OUT the meeting early and went home.

    私たちは会議を早めに締めくくり、家に帰りました。

  • 2使用を終了または停止するため。

    She CLOSED OUT the account and changed to another bank.

    彼女は口座を閉鎖し、別の銀行に変更しました。

  • 3無視するには、除外します。

    They always CLOSE me OUT of their plans.

    彼らはいつも私を彼らの計画から締め出します。

Splash out

  • 1必須ではないものにたくさんのお金を使うこと。

    We went to an expensive restaurant and SPLASHED OUT to celebrate.

    私たちは高価なレストランに行き、祝うためにスプラッシュアウトしました。

close outとsplash outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

close out

例文

We need to close out this project by the end of the month.

月末までにこのプロジェクトを終了する必要があります。

例文

She closes out her workday by organizing her desk.

彼女は自分の机を整理することによって彼女の仕事を締めくくります

splash out

例文

I decided to splash out on a new pair of shoes.

私は新しい靴を履くことにしました。

例文

She splashes out on designer clothes every season.

彼女は毎シーズンデザイナーの服に飛び散る

Close outの類似表現(同義語)

wrap up

何か、特にタスクやプロジェクトを完了または完了すること。

例文

Let's wrap up this meeting and finalize the details of the project.

この会議をまとめて、プロジェクトの詳細を確定しましょう。

conclude

何かを終わらせるか、最終決定または合意に達すること。

例文

After several rounds of negotiations, the parties were able to conclude a mutually beneficial agreement.

数回の交渉の後、両当事者は相互に有益な協定を「締結」することができました。

問題または問題を解決または確定するため。

例文

We need to settle the payment for the services rendered before we can proceed with the next phase of the project.

プロジェクトの次のフェーズに進む前に、提供されたサービスの支払いを決済する必要があります。

Splash outの類似表現(同義語)

何か、特に贅沢なものや贅沢なものにたくさんのお金を使うこと。

例文

She decided to spend big on a designer handbag as a treat for herself after a long week at work.

彼女は、仕事で長い一週間を過ごした後、自分のための御馳走としてデザイナーのハンドバッグに多額のお金を費やすことにしました。

多くの場合、高額な費用で、楽しいものや贅沢なものを楽しむことができるようにするため。

例文

He decided to indulge himself by booking a first-class flight to his dream destination.

彼は夢の目的地へのファーストクラスのフライトを予約することで自分を甘やかすことにしました。

贅沢なことや贅沢なことにお金を使うこと、しばしば自分の手段や予算を超えて。

例文

She couldn't resist the temptation to splurge on a fancy dinner at a Michelin-starred restaurant.

彼女はミシュランの星を獲得したレストランでの豪華なディナーに散財したいという誘惑に抵抗できませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

splashを含む句動詞

close out vs splash out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

close outまたはsplash outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

close outsplash outの両方が日常会話で使用されますが、splash out人々が楽しむことにお金を使うことについて話す非公式の設定でより一般的ですClose outあまり一般的ではなく、通常、ビジネスまたは財務のコンテキストで使用されます。

非公式vs公式:close outとsplash outの文脈での使用

Close outは、ビジネスや金融の文脈で一般的に使用される正式なフレーズです。友人や家族とのカジュアルな会話には適していません。一方、splash outは、友人や家族とのカジュアルな会話で使用される非公式のフレーズです。ビジネスや学術的な文脈のような正式な設定には適していません。

close outとsplash outのニュアンスについての詳細

close outのトーンは、特にビジネスや金融の文脈で使用される場合、通常、真剣でプロフェッショナルです。また、タスクやプロジェクトの完了に言及するときに、安堵感や達成感をもたらすこともできます。splash outの口調は、特に楽しいものや贅沢なものにお金を使うことを指す場合、通常、遊び心があり、気楽です。

close out & splash out:類義語と反意語

Close out

類義語

Splash out

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!