句動詞"come around"と"come up with"

come aroundとcome up withの違い

Come aroundは自分の意見や行動を変えることを意味し、come up withアイデアや解決策を考えたり提案したりすることを意味します。

come around vs come up with:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Come around

  • 1意識を回復する。

    It took several hours after the operation before he CAME AROUND.

    手術後、彼が来るまでに数時間かかりました。

Come up with

  • 1解決策、言い訳などを考えること。

    Nobody could COME UP WITH a satisfactory explanation for the accident.

    誰も事故の満足のいく説明を思い付くことができませんでした。

come aroundとcome up withの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

come around

例文

After the surgery, it took her a while to come around.

手術後、彼女が来るのにしばらく時間がかかりました。

例文

He usually comes around quickly after fainting.

彼は通常、失神後すぐにやって来ます。

come up with

例文

She always comes up with creative ideas for the project.

彼女はいつもプロジェクトのための創造的なアイデアを思いつきます

例文

He comes up with a new recipe every week.

彼は毎週新しいレシピを思いつきます

Come aroundの類似表現(同義語)

何かまたは誰かに対する自分の意見や態度を変えること。

例文

After hearing the arguments from both sides, she had a change of heart and decided to support the new policy.

双方からの議論を聞いた後、彼女は心変わりし、新しい政策を支持することに決めました。

他の誰かと同じ意見に同意するか、同じ意見を持つこと。

例文

It took a while, but eventually, they saw eye to eye on the best way to approach the project.

しばらく時間がかかりましたが、最終的に、彼らはプロジェクトにアプローチするための最良の方法について目と目が合った

より良い、またはより前向きな方法で行動し始めること。

例文

After going through a tough time, he decided to turn over a new leaf and focus on his health and well-being.

困難な時期を経験した後、彼は新しい葉をひっくり返して彼の健康と幸福に集中することにしました。

Come up withの類似表現(同義語)

think up

頭の中で何かを発明したり創造したりすること。

例文

She spent hours thinking up new ideas for her art project.

彼女は自分のアートプロジェクトのために何時間も考え出しました。

詳細な戦略や行動方針を考え出すこと。

例文

They worked together to devise a plan to improve customer satisfaction and increase sales.

彼らは協力して、顧客満足度を向上させ、売上を伸ばすための計画を考案しました。

アイデアや解決策を提案または提案するため。

例文

He put forward a new proposal to streamline the company's operations and reduce costs.

彼は、会社の業務を合理化し、コストを削減するための新しい提案を提案しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

come around vs come up with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

come aroundまたはcome up withの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はcome aroundよりも頻繁にcome up withを使用します。これは、come up withがアイデアのブレーンストーミング、問題解決、意思決定など、さまざまな状況で使用されるためです。Come aroundはあまり使われていません。これは主に、誰かが心や行動を変えることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcome up withがより一般的です。

非公式vs公式:come aroundとcome up withの文脈での使用

Come aroundcome up withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

come aroundとcome up withのニュアンスについての詳細

come aroundcome up withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come around、誰かの意見や行動を変えることに関連する場合、希望に満ちた、または楽観的な口調をとることがよくありますが、come up withは通常、特にアイデアや解決策の生成に言及する場合、実用的で創造的な口調を持っています。

come around & come up with:類義語と反意語

Come around

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!