句動詞"come to"と"come up with"

come toとcome up withの違い

Come toは通常、何かについて考えた後に意識を取り戻すか、結論に達することを意味しますが、come up with一般的には、問題のアイデアや解決策を生み出すことを意味します。

come to vs come up with:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Come to

  • 1意識的になるには、麻酔薬から目を覚まします。

    She CAME TO an hour after the operation.

    彼女は手術の1時間後に来ました。

  • 2結果になります。

    The two men started arguing but they soon CAME TO blows and started fighting in earnest.

    二人の男は議論を始めましたが、彼らはすぐに打撃を受け、本格的に戦い始めました。

Come up with

  • 1解決策、言い訳などを考えること。

    Nobody could COME UP WITH a satisfactory explanation for the accident.

    誰も事故の満足のいく説明を思い付くことができませんでした。

come toとcome up withの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

come to

例文

When will he come to after the surgery?

手術後、彼はいつ来るのでしょうか?

例文

She comes to quickly after fainting.

彼女は失神後すぐに来る

come up with

例文

She always comes up with creative ideas for the project.

彼女はいつもプロジェクトのための創造的なアイデアを思いつきます

例文

He comes up with a new recipe every week.

彼は毎週新しいレシピを思いつきます

Come toの類似表現(同義語)

無意識になった後、再び意識すること。

例文

After fainting, she took a few minutes to regain consciousness and remember what had happened.

気を失った後、彼女は意識を取り戻し、何が起こったのかを思い出すのに数分かかりました。

何かに気づいたり、状況を理解したりすること。

例文

It took him a while to realize that he had been scammed and lost all his money.

彼が詐欺に遭い、すべてのお金を失ったことに気づくのにしばらく時間がかかりました。

make up one's mind

さまざまなオプションや可能性を検討した後に決定を下すこと。

例文

After weighing the pros and cons, she finally made up her mind and decided to quit her job.

長所と短所を比較検討した後、彼女はついに決心し、仕事を辞めることにしました。

Come up withの類似表現(同義語)

問題に対するアイデアや解決策を生み出すこと。

例文

She thought of a new marketing strategy that increased sales by 20%.

彼女は、売上を20%増加させる新しいマーケティング戦略を「考えた」のです。

新しいものや独創的なものを発明または作成すること。

例文

He devised a new system to streamline the production process and reduce costs.

彼は、生産プロセスを合理化し、コストを削減するための新しいシステムを考案しました。

何か新しいものや予想外のものを制作または発表すること。

例文

The company came out with a revolutionary product that disrupted the market and attracted many customers.

同社は、市場を混乱させ、多くの顧客を引き付ける革新的な製品を発表しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

come to vs come up with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

come toまたはcome up withの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はcome toよりも頻繁にcome up withを使用します。これは、come up withがより創造的なタスクや問題解決の状況に使用されるためです。Come toはあまり使われていません。これは主に、意識を取り戻すことや決定に達することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではcome up withがより一般的です。

非公式vs公式:come toとcome up withの文脈での使用

Come tocome up withは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

come toとcome up withのニュアンスについての詳細

come tocome up withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Come to、意識を取り戻したり決定を下したりすることに関連する場合、深刻なまたは内省的なトーンを持つことがよくありますが、come up withは通常、特にアイデアやソリューションの作成に言及する場合、創造的で問題解決的なトーンを持っています。

come to & come up with:類義語と反意語

Come to

類義語

  • recover
  • reach
  • regain consciousness
  • wake up
  • result in
  • lead to
  • arrive at

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!