credit withとpart withの違い
Credit with、誰かに彼らがしたことに対して認識または賞賛を与えることを意味しますが、part withあなたにとって重要または価値のある何かを手放すことを意味します。
credit with vs part with:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Credit with
- 1誰かに何かの信用や認識を与えること。
Clinton credited Mike Boorda with bringing peace to Bosnia.
クリントンは、ボスニアに平和をもたらしたマイク・ボルダの功績を認めた。
- 2特定の資質や能力を持っていることを信じたり、誰かに信用を与えたりすること。
Surely you credit me with more sense than that!
確かにあなたはそれ以上の感覚で私を信用します!
Part with
- 1特にあなたがしたくないときに、何かを手放すこと。
I found it very hard to PART WITH my old CDs when I digitized my collection.
コレクションをデジタル化したとき、古いCDを手放すのは非常に難しいと感じました。
credit withとpart withの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
credit with
例文
The teacher credited the student with the correct answer.
教師は生徒に正解をクレジットしました。
例文
She credits him with her success in the competition.
彼女は競争での彼女の成功を彼に信用させます。
part with
例文
I don't want to part with my favorite sweater, but it's too small for me now.
お気に入りのセーターを手放したくはありませんが、今の私には小さすぎます。
例文
She never parts with her childhood toys, even though she doesn't play with them anymore.
彼女は子供の頃のおもちゃを「手放す」ことはありません、彼女はもうおもちゃで遊んでいませんが。
Credit withの類似表現(同義語)
何かの存在、真実、または価値を認識または認めること。
例文
We need to acknowledge the hard work and dedication of our employees.
私たちは、従業員の努力と献身を認める必要があります。
Part withの類似表現(同義語)
give up
あなたが持っている、または所有しているものを放棄または放棄すること。
例文
He had to give up his dream of becoming a professional athlete due to a serious injury.
彼は深刻な怪我のためにプロのアスリートになるという彼の夢をあきらめなければなりませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
credit with vs part with を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
credit withまたはpart withの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はcredit withよりも頻繁にpart withを使用します。これは、part with誰かが何かを手放したり、何かを手放したりするさまざまな状況で使用されるためです。Credit withはあまり使用されず、主に認識や賞賛を与えるなどの特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:credit withとpart withの文脈での使用
Credit withとpart withはどちらも比較的正式なフレーズであり、ビジネスや学術の文脈での使用に適しています。ただし、credit withは、認識や賞賛を与えることに関連しているため、part withよりもわずかに正式であると見なされる場合があります。
credit withとpart withのニュアンスについての詳細
credit withとpart withのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Credit with、認識や賞賛を与えるときに前向きで感謝の口調をとることがよくありますが、part with重要なものや価値のあるものを与えるときは、より消極的または感情的な口調を運ぶことができます。