doze offとdrift offの違い
Doze offとdrift offはどちらも眠りにつくことを指す句動詞ですが、それらの間には微妙な違いがあります。Doze off、その人が意図せずに、またはそうする予定なしに眠りに落ちることを意味しますが、drift off、その人が意図的に眠りに落ちようとしていることを示唆しています。
doze off vs drift off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Doze off
- 1眠りにつく。
The movie was a bit boring and I DOZED OFF halfway through.
映画は少し退屈で、途中で居眠りしました。
Drift off
- 1眠りにつく。
I was DRIFTING OFF when the noise disturbed me.
騒音が私を邪魔したとき、私は漂流していました。
doze offとdrift offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
doze off
例文
I often doze off while reading a book in bed.
私はベッドで本を読みながら居眠りすることがよくあります。
例文
She dozes off during long car rides.
彼女は長い車の乗り物の間に居眠りします。
drift off
例文
I usually drift off while reading a book in bed.
私は通常、ベッドで本を読んでいる間、漂流します。
例文
She drifts off during the boring lecture.
彼女は退屈な講義中に漂流します。
Doze offの類似表現(同義語)
Drift offの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
driftを含む句動詞
doze off vs drift off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
doze offまたはdrift offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
doze offとdrift offの両方が日常会話で一般的に使用されますが、doze off少し一般的です。
非公式vs公式:doze offとdrift offの文脈での使用
doze offもdrift offも特に公式でも非公式でもありません。これらは、ほとんどのコンテキストでの使用に適しています。
doze offとdrift offのニュアンスについての詳細
doze offの口調は、その人が自分の周りで起こっていることに完全に従事していないか興味がないことを意味する可能性があるため、通常は中立的またはわずかに否定的です。drift offのトーンは、人が意図的にリラックスして眠りに落ちようとしていることを示唆しているため、一般的によりポジティブです。