drop offとput offの違い
Drop offは誰かまたは何かを特定の場所に残すことを意味し、put off何かを延期または遅らせることを意味します。
drop off vs put off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Drop off
- 1何かまたは誰かをある場所に連れて行き、そこに置いておくこと。
I DROPPED the kids OFF at school on my way to work.
私は仕事に行く途中で子供たちを学校に降ろしました。
- 2眠りにつく。
I DROPPED OFF during the play and woke up when it ended.
私は劇中に降りて、それが終わったときに目が覚めました。
- 3数または量を減らすこと。
Sales have DROPPED OFF in the last few months.
過去数か月で売上は減少しました。
Put off
- 1延期する。
The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.
コンサートは来月まで延期されました 歌手が喉の感染症にかかったからです。
- 2何かや誰かを好きになるのをやめること。
I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.
私は彼が口を開けて食べる方法に本当に先延ばしにされました。
drop offとput offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
drop off
例文
I will drop off the package at the post office.
郵便局に荷物を降ろします。
例文
She drops off her kids at school every morning.
彼女は毎朝子供たちを学校に降ろします。
put off
例文
We need to put off the party because of the rain.
雨のためにパーティーを延期する必要があります。
例文
She always puts off her homework until the last minute.
彼女はいつも最後の最後まで宿題を延期します。
Drop offの類似表現(同義語)
pick up
特定の場所から誰かまたは何かを収集または取得すること。
例文
Can you pick up my dry cleaning on your way home from work?
仕事から家に帰る途中でドライクリーニングを拾うことができますか?
Put offの類似表現(同義語)
イベントまたはタスクを後の日時に延期または再スケジュールすること。
例文
Due to unforeseen circumstances, we need to delay the project launch by two weeks.
不測の事態により、プロジェクトの立ち上げを2週間遅らせる必要があります。
やらなければならないことをすることを避けたり延期したりすること。
例文
He tends to procrastinate when it comes to paying his bills, which leads to late fees.
彼は請求書の支払いに関して先延ばしになる傾向があり、それが延滞料につながります。
プロジェクトまたはアイデアを後日延期または脇に置くこと。
例文
We decided to shelve the proposal until we have more resources and data to support it.
私たちは、それをサポートするためのより多くのリソースとデータが得られるまで、提案を棚上げすることにしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
drop off vs put off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
drop offまたはput offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はdrop offよりも頻繁にput offを使用します。これは、会議の遅延やタスクの延期など、より一般的な状況でput offが使用されるためです。Drop offはあまり使われていません。これは主に、特定の場所に誰かまたは何かを残すことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではput offがより一般的です。
非公式vs公式:drop offとput offの文脈での使用
Drop offとput offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
drop offとput offのニュアンスについての詳細
drop offとput offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Drop off、誰かや何かを離れることに関連する場合、役立つまたは有益な口調をとることがよくありますが、put off通常、特に重要なことを遅らせることに言及する場合、否定的または謝罪的な口調を持っています。