eat upとhave upの違い
Eat up、皿のすべての食べ物を仕上げたり、何かをすべて消費したりすることを意味し、have up会議や懇親会のために誰かを自宅やオフィスに招待することを意味します。
eat up vs have up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Eat up
- 1何かを全部食べること。
If you don't EAT UP your greens, you won't get any dessert.
野菜を食べないと、デザートはもらえません。
- 2消費する。
This car EATS UP petrol.
この車はガソリンを喰いでいます。
- 3消費されたくないものを消費すること。
The graphics EAT UP our bandwidth they're costing us a fortune.
グラフィックスは私たちの帯域幅を使い果たし、私たちに大金を要しています。
Have up
- 1誰かを法廷に出廷させること。
They HAD him UP for armed robbery.
彼らは彼を武装強盗のために起こさせました。
eat upとhave upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
eat up
例文
Please eat up your vegetables before they get cold.
野菜が冷える前に食べてください。
例文
She eats up her breakfast quickly every morning.
彼女は毎朝朝食を素早く食べます。
have up
例文
The police will have him up for theft.
警察は彼を窃盗のために立ち上がらせます。
例文
She has up the suspect for questioning.
彼女は容疑者を尋問のためにアップしました。
Eat upの類似表現(同義語)
finish off
何かのすべて、特に食べ物や飲み物を消費すること。
例文
He finished off the pizza by himself since he was really hungry.
彼は本当にお腹が空いていたので、自分でピザを仕上げました。
Have upの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
eat up vs have up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
eat upまたはhave upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はhave upよりも頻繁にeat upを使用します。これは、eat upが食事の仕上げや飲み物の消費など、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Have upはあまり使われていません。これは主に、誰かを自宅やオフィスに招待することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではeat upがより一般的です。
非公式vs公式:eat upとhave upの文脈での使用
Eat upとhave upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
eat upとhave upのニュアンスについての詳細
eat upとhave upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Eat up食べ物の仕上げや飲み物の消費に関連するときは友好的または励ましの口調をとることがよくありますが、have upは通常、特に会議や懇親会に誰かを招待することを指す場合は、フォーマルで丁寧な口調を持っています。