feed onとlive onの違い
Feed on食べ物や栄養を消費することを意味しますが、live on生き残るか何かで生きることを意味します。
feed on vs live on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Feed on
- 1強くなるために。
The opposition party's FEEDING ON the government's weaknesses.
野党は政府の弱点を食い物にしている。
- 2動物の食事で消費する。
The bats FEED ON insects.
コウモリは昆虫を食べます。
- 3誰かに特定の食べ物を与えること。
He FEEDS his cat ON dry food.
彼は猫に乾いた食べ物を与えます。
Live on
- 1基本的な必需品にお金を使うこと。
They have to LIVE ON $ 200 a week.
彼らは週に200ドルで生きなければなりません。
- 2忘れられないように。
He's been dead for many years, but his name LIVES ON.
彼は何年も死んでいますが、彼の名前は生き続けています。
feed onとlive onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
feed on
例文
Cows feed on grass in the pasture.
牛は牧草地で草を食べます。
例文
The squirrel feeds on nuts and seeds.
リスはナッツと種子を食べます。
live on
例文
Many people live on a tight budget to save money.
多くの人々は、お金を節約するために厳しい予算で生活しています。
例文
She lives on a small pension after retiring.
彼女は引退後、少額の年金で生活しています。
Feed onの類似表現(同義語)
何かを食べたり飲んだりすること。
例文
He consumed the entire pizza by himself in just a few minutes.
彼はほんの数分でピザ全体を自分で消費しました。
早く熱心に何かを食べること。
例文
The hungry dog devoured his bowl of food in seconds.
空腹の犬は数秒で彼のボウルの食べ物をむさぼり食いました。
Live onの類似表現(同義語)
feed on vs live on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
feed onまたはlive onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はfeed onよりも頻繁にlive onを使用します。これは、live onが誰かがどのように生き残り、自分自身を維持するかを説明するために使用されるためであり、これは議論の一般的なトピックです。Feed onはあまり一般的ではなく、通常、動物の行動や昆虫の食習慣について話し合うなど、特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:feed onとlive onの文脈での使用
Feed onとlive onはどちらもカジュアルな会話でよく使われる非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
feed onとlive onのニュアンスについての詳細
feed onとlive onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Feed on、食物を消費する動物や昆虫に言及するとき、文字通りの科学的な口調を持つことがよくあります。Live onは通常、人間が何かで生き残ったり生き残ったりすることを指すとき、より比喩的なトーンを持っています。