flip outとstomp offの違い
フリップオフは中指を上げて不快なジェスチャーをすることを意味し、stomp off足を踏み鳴らして怒りや欲求不満の場所を残すことを意味します。
flip out vs stomp off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Flip out
- 1非常に興奮し、コントロールを失うこと。
He FLIPPED OUT when he won the final.
彼は決勝に勝ったときにひっくり返った。
Stomp off
- 1怒ってどこかに去ること。
He lost his temper and STOMPED OFF home.
彼は気性を失い、家を踏みつけた。
flip outとstomp offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
flip out
例文
She flipped out when she found out she won the lottery.
彼女は宝くじに当選したことを知ったとき、彼女はひっくり返った。
例文
He flips out whenever his favorite team scores a goal.
彼はお気に入りのチームがゴールを決めるたびにフリップアウトします。
stomp off
例文
After the argument, she stomped off to her room.
議論の後、彼女は自分の部屋に踏みつけました。
例文
He stomps off whenever he doesn't get his way.
彼は道を譲らないときはいつでも踏みつけます。
Flip outの類似表現(同義語)
blow up
非常に怒ったり、怒りで爆発したりすること。
例文
He blew up when he found out that his phone had been stolen.
彼は自分の電話が盗まれたことを知ったときに爆破しました。
Stomp offの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
flipを含む句動詞
stompを含む句動詞
flip out vs stomp off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
flip outまたはstomp offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はフリップオフよりも頻繁にstomp offを使用します。これは、stomp off誰かが怒ったりイライラしたりして、すぐに場所を離れたいときに使用されるためです。 フリップオフは失礼で不快と見なされるため、礼儀正しい会社ではあまり使用されません。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではstomp offがより一般的です。
非公式vs公式:flip outとstomp offの文脈での使用
フリップオフとstomp offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。ビジネスや学術の文脈などの正式な設定には適していません。代替表現を使用すると、よりプロフェッショナルなトーンを伝えることができます。
flip outとstomp offのニュアンスについての詳細
フリップオフとstomp offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。 フリップオフは常に否定的で攻撃的ですが、状況に応じてstomp off否定的または中立的である可能性があります。Stomp offまた、欲求不満や煩わしさを伝えることができます。
flip out & stomp off:類義語と反意語
Flip out
類義語
- lose control
- freak out
- go crazy
- go wild
- go berserk
- lose one's temper
- become agitated
- get upset