get downとstrip downの違い
Get downは通常、何かを真剣にやり始めるか、肉体的に自分を下げることを意味しますが、strip down一般的には、何かから不要な部分や詳細をすべて取り除くことを意味します。
get down vs strip down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Get down
- 1誰かを落ち込んだり、不幸にしたり、疲れ果てさせたりすること。
The miserable weather in winter really GETS me DOWN.
冬の悲惨な天気は本当に私を落ち込ませます。
- 2書くには、記録します。
I couldn't GET DOWN everything he said.
私は彼が言ったことをすべて降りることができませんでした。
- 3なんとか飲み込む。
The medicine tasted horrible and it was difficult to GET it DOWN.
薬はひどい味がして、それを降ろすのは困難でした。
- 4降りるには、車両を離れます。
The trained pulled in and we GOT DOWN.
訓練を受けた人が引き込み、私たちは降りました。
- 5食べた後にテーブルを離れる。
When they had finished dinner, the children asked if they could GET DOWN.
夕食を終えると、子供たちは降りてもいいかと尋ねました。
- 6減らす。
The doctor says I my GET my cholesterol levels DOWN.
医者は私がコレステロール値を下げると言います。
- 7浮気や性的関係を持つこと。
They GOT DOWN at the party last week.
彼らは先週のパーティーで降りました。
Strip down
- 1衣服や重ね着を取り除くため。
He stripped down to his underwear.
彼は下着まで剥ぎ取った。
- 2不要な部品やカバーをすべて取り外します。
She completely stripped down the engine.
彼女はエンジンを完全に剥ぎ取った。
get downとstrip downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
get down
例文
She needs to get down from the tree before she falls.
彼女は倒れる前に木から降りる必要があります。
例文
He gets down from the ladder carefully.
彼ははしごから慎重に降ります。
strip down
例文
Before going swimming, he stripped down to his swimsuit.
泳ぎに行く前に、彼は水着に脱ぎ捨てました。
例文
She strips down to her pajamas before going to bed.
彼女は寝る前にパジャマを脱ぎます。
Get downの類似表現(同義語)
Strip downの類似表現(同義語)
simplify
何かをよりシンプルにしたり、理解しやすくしたり、使いやすくしたりするため。
例文
We need to simplify the user interface of our app to improve user experience.
ユーザーエクスペリエンスを向上させるには、アプリのユーザーインターフェイスを簡素化する必要があります。
不要なステップや要素を削除することにより、プロセスまたはシステムをより効率的にするため。
例文
The company decided to streamline its production process to reduce costs and increase productivity.
同社は、コストを削減し、生産性を向上させるために、生産プロセスを合理化することを決定しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
getを含む句動詞
stripを含む句動詞
get down vs strip down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
get downまたはstrip downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はstrip downよりも頻繁にget downを使用します。これは、get downタスクの作業の開始やダンスなどのより一般的なアクティビティに使用されるためです。Strip downは日常会話ではあまり使われません。これは主に、何かを単純化したり、不要な部分を削除したりするときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではget downがより一般的です。
非公式vs公式:get downとstrip downの文脈での使用
Get downとstrip downは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
get downとstrip downのニュアンスについての詳細
get downとstrip downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get down、タスクの開始やダンスに関連する場合は、熱狂的または断固としたトーンを持っていることがよくありますが、strip downは通常、特に何かを単純化または削減することを指す場合、実用的で率直なトーンを持っています。