句動詞"get through"と"sift through"

get throughとsift throughの違い

Get through一般的には、タスクを正常に完了したり、困難な状況に耐えたりすることを意味しますが、sift throughは通常、大量の情報やアイテムを注意深く調べたり分類したりすることを意味します。

get through vs sift through:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Get through

  • 1連絡する。

    I tried calling her mobile phone, but I couldn't GET THROUGH.

    私は彼女の携帯電話に電話をかけようとしましたが、私は通り抜けることができませんでした。

  • 2消費する。

    He GETS THROUGH two bottles of wine a day.

    彼は一日に2本のワインを飲みます。

  • 3終了する。

    I'm going to take some work home because I haven't managed to GET THROUGH it all today.

    今日はそれをすべて乗り切ることができなかったので、私はいくつかの仕事を家に持ち帰るつもりです。

  • 4試験またはテストで成功すること。

    My car didn't GET THROUGH its inspection.

    私の車は検査を通過しませんでした。

  • 5誰かまたは何かが成功したり、テストや試験に合格したりするのを助けるため。

    My teacher GOT me THROUGH the exam.

    私の先生は私を試験に通しました。

  • 6困難な経験に耐えるか、対処すること。

    We will have to be careful with our money to GET THROUGH the month.

    私たちは月を乗り切るために私たちのお金に注意しなければならないでしょう。

  • 7受け入れられるか、可決される(法律、提案など)。

    If the proposal GETS THROUGH, it'll make things much better for us.

    提案が通過すれば、それは私たちにとって物事をはるかに良くするでしょう。

  • 8なんとか合格すること。

    The water GOT THROUGH the roof and damaged the carpets.

    水が屋根を通り抜け、カーペットを損傷しました。

  • 9到着する。

    The message didn't GET THROUGH.

    メッセージは伝わりませんでした。

Sift through

  • 1多くのことを注意深く調べること。

    We had to SIFT THROUGH thousands of files before we found what we were looking for.

    探しているものを見つける前に、何千ものファイルをふるいにかける必要がありました。

get throughとsift throughの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

get through

例文

I need to get through this book before our next book club meeting.

次の読書クラブの例会の前に、この本を読み通す必要があります。

例文

She gets through her work quickly so she can relax in the evening.

彼女は仕事をすばやく完了するので、夕方にリラックスできます。

sift through

例文

She sifts through her purse to find her keys.

彼女は財布をふるいにかけて鍵を見つけます。

例文

He sifts through the documents to find the right one.

彼は正しいものを見つけるために文書をふるいにかけます。

Get throughの類似表現(同義語)

困難な状況にうまく耐えるか、生き残ること。

例文

Despite the harsh weather conditions, they managed to make it through the night and reach their destination safely.

厳しい気象条件にもかかわらず、彼らはなんとか夜を通り抜け、無事に目的地に到着しました。

finish up

タスクまたはアクティビティの残りの部分を完了すること。

例文

I just need to finish up this report before I can leave the office.

オフィスを出る前に、このレポートを仕上げる必要があります。

話す、書く、またはその他の手段を通じて誰かと情報やアイデアを交換すること。

例文

She found it hard to communicate with her boss since they had different communication styles.

彼女は、上司とのコミュニケーションスタイルが異なるため、上司とコミュニケーションするのが難しいと感じました。

Sift throughの類似表現(同義語)

特定の基準またはカテゴリに基づいて物事を整理または分離すること。

例文

He spent hours sorting out his old clothes and donating the ones he didn't wear anymore.

彼は何時間もかけて古着を整理し、もう着ていない服を寄付しました。

何かを詳細または体系的に調査またはレビューすること。

例文

Before signing the contract, she decided to go through all the terms and conditions carefully.

契約に署名する前に、彼女はすべての契約条件を注意深く通過することにしました。

人々のグループを介して広がる情報やニュースなどの障壁や媒体を徐々に通過すること。

例文

The news of the accident started to filter through the community, causing concern and sympathy.

事故のニュースはコミュニティをフィルタリングし始め、懸念と同情を引き起こしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

get through vs sift through を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

get throughまたはsift throughの日常使用頻度はどちらが高いですか?

どちらのフレーズも日常会話で一般的に使用されますが、sift throughよりもget throughが頻繁に使用されます。これは、get throughタスクの終了、困難な時期の乗り切り、誰かとのコミュニケーションなど、さまざまなコンテキストで使用できるためです。一方、sift throughは主に情報を並べ替えたり分析したりする必要がある場合に使用されます。

非公式vs公式:get throughとsift throughの文脈での使用

Get throughsift throughはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、sift throughは、専門的または学術的な設定でよく使用されるため、get throughよりも少しフォーマルに聞こえる場合があります。

get throughとsift throughのニュアンスについての詳細

get throughsift throughのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Get through、タスクの完了や課題の克服に関連するときに安堵感や達成感をもたらすことがよくありますが、sift throughは通常、特に情報やデータの並べ替えに言及する場合、より分析的で焦点を絞ったトーンを持っています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!