give backとpass backの違い
Give backは何かをその所有者または元の場所に戻すことを意味し、pass backはあなたの後ろにいる誰かに何かを渡すか、何かを後ろに動かすことを意味します。
give back vs pass back:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Give back
- 1借りたものを返すこと。
I GAVE the money BACK that she'd lent to me.
私は彼女が私に貸してくれたお金を返しました。
- 2誰かが失くしたものを返すこと。
Nothing could GIVE me BACK the way I felt before the scandal.
スキャンダルの前に感じたように私を取り戻すことはできませんでした。
Pass back
- 1戻る。
I felt awful when the teacher started to PASS BACK the exam papers.
先生が試験問題を渡し始めたとき、私はひどい気分になりました。
give backとpass backの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
give back
例文
Please give back the book when you finish reading it.
読み終わったら、本をお返しください。
例文
He always gives back the things he borrows.
彼はいつも借りたものを返します。
pass back
例文
Please pass back the book when you're done reading it.
読み終わったら、本を返してください。
例文
She passes back the pen after using it.
彼女はそれを使用した後、ペンを返します。
Give backの類似表現(同義語)
何かを元の場所または所有者に持ち帰ったり、返送したりすること。
例文
I need to return this book to the library before it's overdue.
期限が切れる前に、この本を図書館に返却する必要があります。
何かを元の状態または状態に戻すこと。
例文
The team worked hard to restore the old building to its former glory.
チームは古い建物を以前の栄光に復元するために一生懸命働きました。
Pass backの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
give back vs pass back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
give backまたはpass backの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpass backよりも頻繁にgive backを使用します。これは、give back借り物や他人のものを返すために使用されるためです。Pass backは日常会話ではあまり使われませんが、スポーツや物を渡すことを含む他の身体活動で一般的に使用されます。
非公式vs公式:give backとpass backの文脈での使用
Give backとpass backはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、give backは、借りたり取ったりしたものを返すことを指すときに、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定でも使用できます。
give backとpass backのニュアンスについての詳細
give backとpass backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Give back、正当な所有者に何かを返却するときに責任感や義務感を抱くことがよくありますが、pass back通常、特にゲームやアクティビティでオブジェクトを渡すことに言及する場合、実用的でカジュアルな口調になります。