句動詞"give back"と"ring back"

give backとring backの違い

Give back借りたり取ったりしたものを返すことを意味し、ring back電話で誰かに電話をかけ直すことを意味します。

give back vs ring back:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Give back

  • 1借りたものを返すこと。

    I GAVE the money BACK that she'd lent to me.

    私は彼女が私に貸してくれたお金を返しました。

  • 2誰かが失くしたものを返すこと。

    Nothing could GIVE me BACK the way I felt before the scandal.

    スキャンダルの前に感じたように私を取り戻すことはできませんでした。

Ring back

  • 1折り返し電話。

    I phoned and left a message this morning but she still hasn't RUNG me BACK.

    私は今朝電話してメッセージを残しましたが、彼女はまだ私を呼び戻していません。

give backとring backの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

give back

例文

Please give back the book when you finish reading it.

読み終わったら、本をお返しください。

例文

He always gives back the things he borrows.

彼はいつも借りたものを返します

ring back

例文

I will ring back as soon as I have the information you need.

必要な情報が得られ次第、リングバックします。

例文

She always rings back when she misses a call.

彼女は電話に出られなかったとき、いつも呼び出し音を鳴らします

Give backの類似表現(同義語)

所有者または元の場所に何かを返還すること。

例文

I need to return this book to the library before it's due.

期限が来る前にこの本を図書館に返却する必要があります。

通常、求められた後、またはそうするように要求された後、他の誰かに何かを与えること。

例文

The police officer asked him to hand over his driver's license and registration.

警察官は彼に運転免許証と登録を引き渡すように頼んだ。

何かを元の状態または状態に戻すこと。

例文

The antique dealer was able to restore the old painting to its former beauty.

骨董品商は古い絵を以前の美しさに復元することができました。

Ring backの類似表現(同義語)

不在または最初に応答しなかった人に別の電話をかけること。

例文

I left a message, but he didn't call me back, so I need to call him again.

私はメッセージを残しましたが、彼は私に電話をかけ直さなかったので、私は彼にもう一度電話する必要があります。

以前にあなたに電話をかけた誰かに電話をかけ直すこと。

例文

I missed a call from my boss, so I need to return her call as soon as possible.

上司からの電話に出られなかったので、できるだけ早く彼女の電話を返す必要があります。

時間をかけて考えたり、情報を収集したりした後、誰かに返信または返信すること。

例文

I don't have an answer right now, but I'll get back to you as soon as I can.

今は答えがありませんが、できるだけ早く返信します。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

give back vs ring back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

give backまたはring backの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はring backよりも頻繁にgive backを使用します。これは、借りたアイテムを返すことは日常生活でよくあることですが、誰かに電話をかける頻度は少ないためです。Ring backは主に電話での会話で使用されますが、give backさまざまなコンテキストで使用できます。

非公式vs公式:give backとring backの文脈での使用

Give backring backはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、give backは、ビジネスや学術のコンテキストなど、より正式な設定でも使用できます。Ring backは正式な状況ではあまり適切ではありません。

give backとring backのニュアンスについての詳細

give backring backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Give back、何かを返すときに責任ある、または感謝する口調をとることがよくありますが、ring back通常、特に電話を返すことに言及するときは、実用的で緊急の口調を持っています。

give back & ring back:類義語と反意語

Ring back

類義語

  • redial
  • call back
  • return a call
  • phone back
  • get back to

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!