give inとsettle inの違い
Give inは通常、誰かまたは何かに降伏または譲歩することを意味しますが、settle in一般的には、新しい場所や状況で快適になる、または確立することを意味します。
give in vs settle in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Give in
- 1難しすぎる、またはエネルギーが多すぎるために何かをするのをやめること。
I couldn't finish the crossword puzzle and had to GIVE IN and look at the answers.
私はクロスワードパズルを完成させることができず、あきらめて答えを見なければなりませんでした。
- 2宿題等の提出
The projects have to be GIVEN IN three weeks before we break up for the end of term.
プロジェクトは、学期末に解散する3週間以内に行う必要があります。
- 3降伏するには、敗北を受け入れます。
They GAVE IN when the police surrounded the building.
警察が建物を取り囲んだとき、彼らは屈服した。
- 4判断、承認のために提供または提出するため。
They GAVE IN their complaint to the court.
彼らは裁判所に苦情を申し立てました。
Settle in
- 1慣れるために。
It took him a while to SETTLE IN when he moved to Japan.
彼が日本に引っ越したとき、彼が落ち着くのに少し時間がかかりました。
give inとsettle inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
give in
例文
I tried to finish the puzzle, but I had to give in after a few hours.
私はパズルを完成させようとしましたが、数時間後に屈服しなければなりませんでした。
例文
She always gives in to her cravings for sweets.
彼女はいつもお菓子への渇望に屈服します。
settle in
例文
After moving to a new city, it took her a few weeks to settle in.
新しい都市に引っ越した後、彼女が落ち着くのに数週間かかりました。
例文
He settles in quickly whenever he starts a new job.
彼は新しい仕事を始めるときはいつでもすぐに落ち着きます。
Give inの類似表現(同義語)
誰かまたは何かにコントロールや力を放棄すること。
例文
After hours of negotiation, he decided to surrender and accept the terms proposed by the other party.
何時間もの交渉の後、彼は降伏し、相手方によって提案された条件を受け入れることに決めました。
Settle inの類似表現(同義語)
新しい環境や状況でリラックスして安心すること。
例文
After a few days, she started to get comfortable in her new apartment and even invited some friends over.
数日後、彼女は新しいアパートで快適になり始め、何人かの友人を招待しました。
新しい気候、文化、または環境に適応または適応すること。
例文
It took her a while to acclimate to the cold weather and the different lifestyle in the countryside.
彼女は寒さと田舎のさまざまなライフスタイルに順応するのにしばらく時間がかかりました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
give in vs settle in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
give inまたはsettle inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はgive inよりも頻繁にsettle inを使用します。これは、settle inが新しい家への引っ越しや新しい仕事の開始など、より一般的な状況に使用されるためです。Give inはあまり使われていません。これは主に、誰かまたは何かに降伏または降伏することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではsettle inがより一般的です。
非公式vs公式:give inとsettle inの文脈での使用
Give inとsettle inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
give inとsettle inのニュアンスについての詳細
give inとsettle inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Give in、降伏や降伏に関連する場合、しばしば否定的または敗北した口調を持っていますが、settle inは通常、特に新しい環境で快適になることを指す場合、前向きでリラックスした口調を持っています。