give in toとgive up toの違い
Give in to何かや誰かの要求にしぶしぶ同意することを意味し、give up to特定の感情や状況に身を委ねたり放棄したりすることを意味します。
give in to vs give up to:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Give in to
- 1気に入らないことに同意すること。
The government says it will not GIVE IN TO terrorists.
政府はテロリストに屈しないと言っています。
- 2感情や欲求があなたをコントロールできるようにするため。
Eventually, I GAVE IN TO my anger and screamed at them.
結局、私は怒りに屈し、彼らに叫びました。
Give up to
- 1非難するには、当局に報告してください。
He GAVE his accomplices UP TO the police.
彼は共犯者を警察に任せた。
give in toとgive up toの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
give in to
例文
I don't want to give in to his demands.
私は彼の要求に屈服したくありません。
例文
She always gives in to her cravings for sweets.
彼女はいつもお菓子への渇望に屈服します。
give up to
例文
He decided to give his friend up to the police.
彼は友人を警察にあきらめることに決めました。
例文
She gives the thief up to the authorities.
彼女は泥棒を当局に渡します。
Give in toの類似表現(同義語)
Give up toの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
in toを含む句動詞
give in to vs give up to を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
give in toまたはgive up toの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はgive up toよりも頻繁にgive in toを使用します。これは、give in toが、誰かがやりたくないことをするように説得または説得されている状況に使用されるためです。 Give up toはあまり使用されず、主に感情や状況に身を委ねるなどの特定のコンテキストで使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではgive in toがより一般的です。
非公式vs公式:give in toとgive up toの文脈での使用
Give in toとgive up toは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
give in toとgive up toのニュアンスについての詳細
give in toとgive up toのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Give in to、何かに同意することに関連する場合、しばしば消極的または敗北した口調を持っていますが、give up toは通常、特に感情や状況に身を委ねることに言及する場合、辞任または受け入れる口調を持っています。
give in to & give up to:類義語と反意語
Give in to
類義語
- surrender to
- yield to
- submit to
- capitulate to
- concede to
- bow to
- accede to
- comply with
- cave in to
- knuckle under to