grind awayとrush awayの違い
Grind awayは長い間一生懸命そして継続的に働くことを意味しますが、rush awayすぐにまたは急いで去ることを意味します。
grind away vs rush away:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Grind away
- 1何かに取り組み続けること。
Although I hated it, I GROUND AWAY until I had finished.
私はそれが嫌いでしたが、私が終わるまで地面を離れました。
Rush away
- 1急いで場所を離れる。
They RUSHED AWAY when the police arrived.
警察が到着したとき、彼らは急いで逃げました。
grind awayとrush awayの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
grind away
例文
She grinds away at her studies every night.
彼女は毎晩勉強で挽く。
例文
He grinds away at his job, even though it's not his passion.
彼は自分の仕事に挽く、たとえそれが彼の情熱ではないとしても。
rush away
例文
When the fire alarm went off, everyone rushed away from the building.
火災報知器が鳴ったとき、誰もが建物から急いで逃げました。
例文
She always rushes away after class to catch the bus.
彼女はいつも授業の後、バスに乗るために急いで去ります。
Grind awayの類似表現(同義語)
Rush awayの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
rushを含む句動詞
grind away vs rush away を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
grind awayまたはrush awayの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はgrind awayよりも頻繁にrush awayを使用します。これは、rush away会議やイベントを早期に退出したり、タスクをすばやく終了したりするなど、さまざまな状況で使用されるためです。Grind awayは日常会話ではあまり使われません。これは主に、長期間一生懸命働くことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではrush awayがより一般的です。
非公式vs公式:grind awayとrush awayの文脈での使用
Grind awayとrush awayは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
grind awayとrush awayのニュアンスについての詳細
grind awayとrush awayのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Grind away、一生懸命働くことに関連するとき、しばしば決定的または集中的な口調を持っていますが、rush away通常、特にすぐに去ることに言及するとき、急いでまたは緊急の口調を持っています。