grow upとgrow backの違い
Grow upは子供時代から成人期に成熟または発達することを意味し、grow back失われたり切断されたりしたものを再成長させることを意味します。
grow up vs grow back:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Grow up
- 1成熟するには、大人になります。
He GREW UP in the West Country.
彼はウェストカントリーで育ちました。
- 2立ち上がるために、現れる。
The industry GREW UP very quickly.
業界は非常に急速に成長しました。
- 3場所または理由(都市、町など)で開発すること。
The town GREW UP as a trading post.
町は交易所として育ちました。
Grow back
- 1再び成長する。
Nails GROW BACK quickly after you cut them.
爪は切った後すぐに元に戻ります。
grow upとgrow backの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
grow up
例文
Children grow up so fast these days.
最近の子供たちはとても速く成長します*。
例文
She grows up in a loving family.
彼女は愛する家族の中で育ちます。
grow back
例文
After I cut my hair, it will grow back in a few months.
髪を切った後、数ヶ月で元に戻ります。
例文
The grass grows back quickly after being mowed.
草は刈られた後すぐに成長します。
Grow upの類似表現(同義語)
精神的にも感情的にも完全に発達すること。
例文
She had to mature quickly after her parents passed away and take care of her younger siblings.
彼女は両親が亡くなった後すぐに成熟し、若い兄弟の世話をしなければなりませんでした。
Grow backの類似表現(同義語)
紛失または破損したものを再成長または交換すること。
例文
Some lizards can regenerate their tails if they lose them as a defense mechanism.
一部のトカゲは、防御メカニズムとして尻尾を失った場合、尻尾を再生できます。
何かを元の状態に復元または復元すること。
例文
After a long winter, the trees renewed their leaves and blossomed beautifully in the spring.
長い冬の後、木々は葉を更新し、春に美しく開花しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
backを含む句動詞
grow up vs grow back を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
grow upまたはgrow backの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はgrow backよりも頻繁にgrow upを使用します。これは、会話で一般的なトピックである成熟して大人になるプロセスを説明するためにgrow upが使用されるためです。Grow backはあまり使われていませんが、植物や髪について話すときに使うことができます。
非公式vs公式:grow upとgrow backの文脈での使用
Grow upとgrow backは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
grow upとgrow backのニュアンスについての詳細
grow upとgrow backのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Grow up子供の頃や過去の経験について話すときは、ノスタルジックまたは内省的な口調をとることがよくありますが、grow backは通常、特に失われたり損傷したりしたものを再成長させることに言及する場合、実用的で希望に満ちた口調を持っています。