句動詞"have it off"と"hive off"

have it offとhive offの違い

Have it offは誰かとセックスすることを意味する俗語であり、hive off会社や組織の一部を分離または分割して新しい組織を形成することを意味します。

have it off vs hive off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Have it off

  • 1セックスをする。

    They HAD IT OFF after the party.

    彼らはパーティーの後にそれをオフにしました。

Hive off

  • 1会社またはサービスの一部を分離すること、多くの場合それを販売することによって。

    They HIVED OFF the retail operations.

    彼らは小売業をオフにしました。

have it offとhive offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

have it off

例文

They decided to have it off after their date.

彼らはデートの後にそれをオフにすることにしました。

例文

She has it off with her boyfriend when they are alone.

彼女は彼らが一人でいるとき、彼女のボーイフレンドとそれをオフにしています

hive off

例文

The company decided to hive off its manufacturing division.

同社は製造部門をハイブすることを決定しました。

例文

She hives off the less profitable parts of her business.

彼女は自分のビジネスの収益性の低い部分をハイブオフします。

Have it offの類似表現(同義語)

hook up

誰かと性行為をすること。

例文

She hooked up with her ex-boyfriend at the party last night.

彼女は昨夜のパーティーで元ボーイフレンドとフックアップしました。

誰かと肉体的または感情的に近づくこと。

例文

They started getting intimate after dating for a few months.

彼らは数ヶ月付き合った後、親密になり始めました

ロマンチックまたは親密な方法で誰かと性交すること。

例文

They made love under the stars on their honeymoon.

彼らは新婚旅行で星空の下で恋をしました

Hive offの類似表現(同義語)

既存の会社または組織とは別の会社または組織を作成すること。

例文

The tech giant decided to spin off its cloud computing division into a separate company.

テクノロジーの巨人は、クラウドコンピューティング部門を別の会社にスピンオフすることを決定しました。

より大きなエンティティから分離することによって何かを作成または確立すること。

例文

The CEO decided to carve out a new department to focus on customer service.

CEOは、カスタマーサービスに焦点を当てるために新しい部門を切り開くことを決定しました。

何かの一部を他の部分から分割または分離すること。

例文

The accountant had to separate out the expenses for each department before presenting the report.

会計士は、レポートを提示する前に、各部門の費用を分離する必要がありました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

offを含む句動詞

have it off vs hive off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

have it offまたはhive offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、have it offは下品で不適切であると考えられているため、一般的には使用されません。一方、hive offは、ビジネスコンテキストで使用されるより正式なフレーズです。

非公式vs公式:have it offとhive offの文脈での使用

Have it offは非公式で下品なフレーズであり、正式な設定では避ける必要があります。一方、Hive offは、ビジネスコンテキストで使用される正式なフレーズです。

have it offとhive offのニュアンスについての詳細

have it offの口調は一般的に下品で不適切であると考えられています。対照的に、hive offは、ビジネスコンテキストで使用されるとニュートラルなトーンになります。

have it off & hive off:類義語と反意語

Have it off

類義語

  • sleep together
  • make love
  • get it on
  • hook up
  • be intimate

Hive off

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!