句動詞"hit it off"と"stomp off"

hit it offとstomp offの違い

Hit it off最初の会議から誰かと仲良くすることを意味しますが、stomp off怒って、または機嫌が悪い場所を離れることを意味します。

hit it off vs stomp off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Hit it off

  • 1初めて人に会ったときから良い関係を築くこと。

    We HIT IT OFF immediately and became firm friends.

    私たちはすぐに意気投合し、固い友達になりました。

Stomp off

  • 1怒ってどこかに去ること。

    He lost his temper and STOMPED OFF home.

    彼は気性を失い、家を踏みつけた。

hit it offとstomp offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

hit it off

例文

I hit it off with my new coworker right away.

私はすぐに新しい同僚と意気投合しました。

例文

She hits it off with everyone she meets.

彼女は出会うすべての人と意気投合します。

stomp off

例文

After the argument, she stomped off to her room.

議論の後、彼女は自分の部屋に踏みつけました。

例文

He stomps off whenever he doesn't get his way.

彼は道を譲らないときはいつでも踏みつけます。

Hit it offの類似表現(同義語)

誰かと良い関係やつながりを持つこと。

例文

She gets on well with her new colleagues and enjoys working with them.

彼女は新しい同僚とうまくやっていて、彼らと一緒に仕事をすることを楽しんでいます。

誰かと即座につながりや理解を持つこと。

例文

They clicked with each other at the party and ended up talking all night.

彼らはパーティーでお互いにクリックし、一晩中話すことになりました。

共通の興味や経験に基づいてつながりや友情を形成すること。

例文

They bonded over their love for hiking and planned a trip together.

彼らはハイキングへの愛情を結びつけ、一緒に旅行を計画しました。

Stomp offの類似表現(同義語)

突然怒って場所を離れること。

例文

He stormed out of the meeting after an argument with his boss.

彼は上司との議論の後、会議から急襲しました。

突然、警告なしに場所を離れること。

例文

She walked out of the movie theater halfway through the film because she didn't like it.

彼女は映画が気に入らなかったので、映画の途中で映画館を出て行った

劇的にそして誇張された動きで場所を離れること。

例文

She flounced out of the room after a disagreement with her sister, slamming the door behind her.

彼女は妹との意見の相違の後、部屋から「飛び出し」、後ろのドアを閉めました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

stompを含む句動詞

hit it off vs stomp off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

hit it offまたはstomp offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はstomp offよりも頻繁にhit it offを使用します。これは、hit it offがポジティブな相互作用や関係を説明するために使用されるのに対し、stomp offはネガティブな感情や行動を説明するために使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではhit it offがより一般的です。

非公式vs公式:hit it offとstomp offの文脈での使用

Hit it offstomp offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

hit it offとstomp offのニュアンスについての詳細

hit it offstomp offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hit it off良い第一印象や関係を説明するときは友好的で前向きな口調をとることがよくありますが、stomp offは通常、特に状況を突然去ることに言及するときに否定的で怒った口調を持っています。

hit it off & stomp off:類義語と反意語

Hit it off

類義語

Stomp off

類義語

  • storm off
  • march off
  • walk off angrily
  • leave angrily
  • exit angrily
  • depart angrily

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!