hover aroundとmooch aroundの違い
Hover aroundは通常、何もせずに場所や人の近くにとどまることを意味しますが、mooch around一般的には、特定の目的なしに目的もなくさまよったり、うろついたりすることを意味します。
hover around vs mooch around:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Hover around
- 1場所を動き回ること。
She was HOVERING AROUND to see what we were talking about.
彼女は私たちが話していることを見るために周りを歩き回っていました。
Mooch around
- 1ほとんどまたは何もせずに時間を費やすこと。
I MOOCHED AROUND the house all day.
私は一日中家の周りを歩き回った。
hover aroundとmooch aroundの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
hover around
例文
The birds hover around the bird feeder in the garden.
鳥は庭の鳥の餌箱の周りをホバリングします。
例文
She hovers around the kitchen when she smells something delicious.
彼女は何かおいしい匂いを嗅ぐと、キッチンをホバリングします。
mooch around
例文
She likes to mooch around the park on weekends.
彼女は週末に公園を歩き回るのが好きです。
例文
He usually mooches around the neighborhood in the evenings.
彼は通常、夕方に近所を「ムーチ」します。
Hover aroundの類似表現(同義語)
hang around
特に何もせずにその場所にとどまる。
例文
He likes to hang around the park and watch people play basketball.
彼は公園をぶらぶらして、人々がバスケットボールをするのを見るのが好きです。
Mooch aroundの類似表現(同義語)
wander around
特定の目的地や目的なしに歩き回ること。
例文
They decided to wander around the city and explore its hidden gems.
彼らは街をさまよい、その隠された宝石を探索することにしました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
moochを含む句動詞
hover around vs mooch around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
hover aroundまたはmooch aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?
hover aroundとmooch aroundはどちらも日常会話ではあまり一般的なフレーズではありません。ただし、mooch aroundはhover aroundよりもわずかに一般的です。
非公式vs公式:hover aroundとmooch aroundの文脈での使用
hover aroundとmooch aroundはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。これらは通常、ビジネスや学術のコンテキストなどの正式な設定では使用されません。
hover aroundとmooch aroundのニュアンスについての詳細
hover aroundとmooch aroundのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Hover aroundはしばしば否定的な意味合いを持ち、誰かが迷惑または邪魔になっていることを意味します。一方、mooch around中立的または肯定的な意味合いを持つことができ、リラックスしたのんきな態度を示唆しています。