句動詞"knock over"と"run over"

knock overとrun overの違い

Knock over、誤って何かを叩いたり傾けたりして、転倒させることを意味します。Run over、車両で誰かまたは何かを殴ることを意味します。

knock over vs run over:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Knock over

  • 1ぶつかって転倒または転倒させる。

    Over 100 people are knocked over on Britain’s roads every day.

    毎日100人以上が英国の道路でひっくり返っています。

  • 2何かを倒したり、倒したりすること。

    `But Hugh Hunt its working with the Russians, and they are planning to knock over the Carlyle Museum, right?

    「しかし、ヒュー・ハントはロシア人と協力しており、彼らはカーライル博物館を倒すことを計画していますよね?

Run over

  • 1簡単に説明します。

    Could you RUN OVER that point again; I'm afraid I didn't quite understand it.

    その点をもう一度実行していただけませんか。私はそれを完全に理解していなかったのではないかと思います。

  • 2車両でヒットする。

    The driver couldn't stop in time and RAN the fox OVER when it ran in front of his car.

    運転手は時間内に止まることができず、キツネが車の前を走ったときにキツネをひっくり返しました。

  • 3制限時間を超えること。

    The meeting RAN OVER by twenty minutes.

    会議は20分で終わりました。

knock overとrun overの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

knock over

例文

Be careful not to knock over the vase while cleaning.

掃除中に花瓶を倒さないように注意してください。

例文

He always knocks over his water glass at dinner.

彼はいつも夕食時に水グラスを倒します

run over

例文

Be careful not to run over any small animals while driving in the countryside.

田舎での運転中は、小動物を轢き殺さないように注意してください。

例文

He always runs over the trash cans when he backs out of the driveway.

彼は私道から後退するとき、常にゴミ箱を蹂躙します。

Knock overの類似表現(同義語)

事故や無理で転倒させること。

例文

He accidentally tipped over the vase while reaching for his phone.

彼は携帯電話に手を伸ばしているときに誤って花瓶をひっくり返しました

誤って誰かまたは何かにぶつかったり衝突したりすること。

例文

I bumped into an old friend at the grocery store yesterday.

私は昨日食料品店で古い友人にぶつかりました

spill over

その限界や境界を超えてオーバーフローまたは広がること。

例文

The excitement from the party spilled over into the street, waking up the neighbors.

パーティーからの興奮は通りにこぼれ、隣人を目覚めさせました。

Run overの類似表現(同義語)

hit and run

車両で誰かまたは何かを殴り、事件を助けたり報告したりするために立ち止まることなく現場を離れること。

例文

The driver was charged with a hit and run after hitting a pedestrian and driving away.

運転手は、歩行者を殴って走り去った後、ひき逃げで起訴されました。

何かまたは誰かに衝突したり、接触したりすること。

例文

The two cars collided with each other at the intersection, causing a traffic jam.

2台の車は交差点で互いに衝突し、渋滞を引き起こしました。

strike down

誰かまたは何かを力で殴ったり倒したりすること。

例文

The storm struck down several trees and power lines, causing widespread damage.

嵐はいくつかの木や送電線を襲い、広範囲にわたる被害をもたらしました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

knock over vs run over を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

knock overまたはrun overの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はknock overよりも頻繁にrun overを使用します。これは、run overが車両が関与する事故を説明するために使用されるためであり、物体が関与する事故よりも一般的です。Knock overはあまり使われていません。これは主に、誤って何かを倒すことについて話しているときに使用されます。

非公式vs公式:knock overとrun overの文脈での使用

Knock overrun overは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

knock overとrun overのニュアンスについての詳細

knock overrun overのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Knock over、誤って何かを壊したことに関連する場合、後悔や謝罪の口調をとることがよくありますが、run overは通常、特に車で人や動物を殴ることに言及する場合、深刻で心配な口調になります。

knock over & run over:類義語と反意語

Knock over

類義語

対義語

Run over

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!