lash outとthrash outの違い
Lash out突然怒って誰かを口頭または肉体的に批判または攻撃することを意味し、thrash out何かを徹底的に話し合い、合意または解決策に到達しようとすることを意味します。
lash out vs thrash out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Lash out
- 1突然暴力的になること。
He LASHED OUT and broke the man's nose.
彼は激しくぶつかり、男の鼻を折った。
- 2怒って反応する。
He LASHES OUT when things don't go his way.
彼は物事が彼の道を進まないとき、激しくぶつかります。
- 3贅沢にたくさんのお金を使うこと。
I LASHED OUT in the sales last week.
私は先週の売り上げで激しく非難しました。
Thrash out
- 1問題や意見の相違について詳細に話し合い、解決するため。
Both sides hope to thrash out an agreement by next week.
双方は来週までに合意を打ち砕くことを望んでいます。
lash outとthrash outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
lash out
例文
When he gets angry, he tends to lash out at others.
彼が怒るとき、彼は他人を激しく非難する傾向があります。
例文
She lashes out when she feels cornered.
彼女は追い詰められたと感じると激しくぶつかります。
thrash out
例文
The team needs to thrash out the details of the project.
チームはプロジェクトの詳細をスラッシュする必要があります。
例文
She thrashes out the issues with her colleagues during the meeting.
彼女は会議中に同僚との問題を打ち砕きます。
Lash outの類似表現(同義語)
blow up
突然非常に怒り、大声または暴力的な方法でそれを表現すること。
例文
She blew up when she found out that her car had been towed away.
彼女は自分の車がけん引されたことを知ったとき、爆破しました。
Thrash outの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
lashを含む句動詞
lash out vs thrash out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
lash outまたはthrash outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はthrash outよりも頻繁にlash outを使用します。これは、lash outが日常の相互作用でより一般的な感情的な反応を説明するために使用されるためです。Thrash outはあまり使用されず、主にトピックについて詳細に議論するときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではlash outがより一般的です。
非公式vs公式:lash outとthrash outの文脈での使用
Lash outとthrash outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
lash outとthrash outのニュアンスについての詳細
lash outとthrash outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Lash out、誰かを批判したり攻撃したりすることに関連する場合、否定的または攻撃的な口調をとることがよくありますが、thrash out通常、特にトピックや問題について話し合うことに言及する場合、協力的で問題解決的な口調を持っています。