lay downとlay onの違い
Lay down通常、何かを水平位置に置くこと、またはルールやガイドラインを確立することを意味します。一方、lay on一般的には、特に寛大または過度の方法で、何かを提供または提供することを意味します。
lay down vs lay on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Lay down
- 1規則または手順を確立するため。
The rules of the sport were LAID DOWN early in the nineteenth century.
スポーツのルールは19世紀初頭に定められました。
- 2殺すために、殺すために。
He got LAID DOWN in a turf war about supplying drugs.
彼は麻薬の供給についての縄張り戦争に横たわった。
Lay on
- 1整理するには、供給します。
They LAID ON a buffet lunch at the conference.
彼らは会議でビュッフェ式ランチをしました。
lay downとlay onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
lay down
例文
The company lays down strict guidelines for employee conduct.
会社は、従業員の行動に関する厳格なガイドラインを定めています。
例文
She lays down the rules for her children to follow.
彼女は子供たちが従うべき規則を定めます。
lay on
例文
The company lays on a free shuttle service for its employees.
同社は従業員に無料シャトルサービスを提供しています。
例文
She lays on a delicious breakfast for her guests every morning.
彼女は毎朝ゲストのためにおいしい朝食を寝かせています。
Lay downの類似表現(同義語)
何か、特にルールやガイドラインを設定または作成する。
例文
The company decided to establish new policies to improve employee satisfaction.
同社は、従業員の満足度を向上させるために新しいポリシーを確立することを決定しました。
何かを法律にすること、またはそれを実施すること。
例文
The government plans to enact new regulations to protect the environment.
政府は、環境を保護するための新しい規制を制定することを計画しています。
何か、特に紛争や問題を決定または合意すること。
例文
The two parties were able to settle their differences and reach a compromise.
両当事者は、彼らの違いを解決し、妥協に達することができました。
Lay onの類似表現(同義語)
特に寛大または有益な方法で、何かを与えたり供給したりすること。
例文
The hotel provided complimentary breakfast for all guests.
ホテルはすべてのお客様に無料の朝食を提供しています。
検討または受け入れのために何かを提示または提案すること。
例文
He offered to help his neighbor with her groceries.
彼は隣人の食料品を手伝うことを申し出ました。
serve up
何か、特に食べ物や飲み物を提供または提供するため。
例文
She served up some delicious appetizers for the party guests.
彼女はパーティーのゲストのためにいくつかのおいしい前菜を提供しました。
lay down vs lay on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
lay downまたはlay onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はlay onよりも頻繁にlay downを使用します。これは、lay downが本を置く、ルールを置くなど、より一般的なアクションに使用されるためです。Lay onはあまり使用されておらず、使用されている場合は、通常、食べ物や飲み物の提供などの特定のコンテキストで使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではlay downがより一般的です。
非公式vs公式:lay downとlay onの文脈での使用
Lay downとlay onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
lay downとlay onのニュアンスについての詳細
lay downとlay onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Lay down、規則やガイドラインの確立に関連する場合、真面目または権威のある口調をとることがよくありますが、lay onは通常、特に食べ物や飲み物の提供に言及する場合、友好的で寛大な口調を持っています。