let outとmete outの違い
Let out、誰かまたは何かが場所を離れたり音を出したりできるようにすることを意味しますが、mete outは、多くの場合、測定された、または限られた方法で、何かを配布または提供することを意味します。
let out vs mete out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Let out
- 1出入りを許可するため。
The convict was LET OUT of prison after serving five years of an eight - year sentence.
囚人は、8年の刑期のうち5年を務めた後、刑務所から出されました。
- 2音を出す。
He LET OUT a huge sigh of relief when he heard the results.
彼は結果を聞いたとき、大きな安堵のため息をついた。
- 3服を大きくするため。
I've put on so much weight that I'm going to have to LET my suits OUT.
私はあまりにも多くの体重をかけたので、スーツを出さなければならないでしょう。
Mete out
- 1人々に厳しい罰や扱いを与えること。
They METED OUT savage penalties to anyone who broke the law.
彼らは、法律を破った人には野蛮な罰則を科しました。
let outとmete outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
let out
例文
Please let out the dog; he needs to go for a walk.
犬を外に出してください*。彼は散歩に行く必要があります。
例文
She lets out the cat every morning.
彼女は毎朝猫を外に出す。
mete out
例文
The judge decided to mete out a severe punishment for the crime.
裁判官は、犯罪に対する厳しい罰を満たすことを決定しました。
例文
The strict teacher metes out detentions for even minor infractions.
厳格な教師は、軽微な違反でも拘留を満たします。
Let outの類似表現(同義語)
誰かまたは何かが場所や状況を離れることを許可すること。
例文
She released the bird from its cage and watched it fly away.
彼女は鳥をケージから解放し、鳥が飛び去るのを見ました。
Mete outの類似表現(同義語)
法律を公正かつ公平に適用または執行するため。
例文
The judge promised to administer justice to the victims of the crime.
裁判官は、犯罪の犠牲者に正義を施すことを約束しました。
let out vs mete out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
let outまたはmete outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はmete outよりも頻繁にlet outを使用します。これは、let outペットを放したり、音を立てたりするなど、より一般的な状況で使用されるためです。Mete outはあまり使用されておらず、よりフォーマルです。これは主に、測定された方法で何かを配布することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではlet outがより一般的です。
非公式vs公式:let outとmete outの文脈での使用
Mete outは、法的または公式の文脈でよく使用されるより正式なフレーズです。ビジネス、学術、または法的なやり取りに適しています。Let outは、友人や家族とのカジュアルな会話で使用できる非公式のフレーズです。
let outとmete outのニュアンスについての詳細
let outとmete outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Let out、何かをリリースしたり音を出したりすることに関連する場合、カジュアルまたは安心したトーンを持っていることがよくありますが、mete out通常、特に罰や報酬の配布に言及する場合、真剣で測定されたトーンを持っています。