let upとsnap upの違い
Let up強度を下げるか、何かをやめることを意味しますが、snap up何かをすばやく購入または取得することを意味します。
let up vs snap up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Let up
- 1止まったり、強度が低下したりすることなく続けること。
She’s a coach who never lets up on her players.
彼女は選手たちを決して諦めないコーチです。
Snap up
- 1何かをすばやく入手、取得、または購入する。
Collectors SNAPPED UP every copy the day it was released.
コレクターは、リリースされた日にすべてのコピーをスナップしました。
let upとsnap upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
let up
例文
I hope the rain lets up soon.
すぐに雨が降ることを願っています。
例文
The storm lets up after a few hours.
嵐は数時間後に解放します。
snap up
例文
I always snap up the best deals during the sale.
私はいつもセール中に最高のお得な情報をスナップアップします。
例文
She snaps up any limited edition items she can find.
彼女は見つけた限定版のアイテムをスナップします。
Let upの類似表現(同義語)
Snap upの類似表現(同義語)
何かを素早くしっかりとつかむこと。
例文
She grabbed the last slice of pizza before anyone else could get it.
彼女は他の誰もがそれを手に入れる前にピザの最後のスライスをつかみました。
有利な状況やチャンスを利用するため。
例文
He decided to seize the opportunity and apply for the job even though he didn't have all the qualifications.
彼は機会をつかみ、すべての資格を持っていないにもかかわらず、仕事に応募することにしました。
snatch up
何かをすばやく熱心に取ったりつかんだりすること。
例文
The shoppers snatched up all the discounted items during the Black Friday sale.
買い物客は、ブラックフライデーセール中にすべての割引商品を奪った。
let up vs snap up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
let upまたはsnap upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はsnap upよりも頻繁にlet upを使用します。これは、let up天気、仕事、個人的な状況など、さまざまな状況で使用できるためです。一方、snap upは主に何かを購入することについて話すときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではlet upがより一般的です。
非公式vs公式:let upとsnap upの文脈での使用
Let upとsnap upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
let upとsnap upのニュアンスについての詳細
let upとsnap upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Let up、強度の低下や活動の停止に関連する場合、安心またはリラックスした口調をとることがよくありますが、snap upは通常、特にそれがなくなる前に何かを購入することに言及する場合、興奮または緊急の口調を示します。