look inとtake inの違い
Look in、通常は自宅やオフィスで誰かを短時間訪問することを意味しますが、take in何かを理解または理解することを意味します。
look in vs take in:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Look in
- 1クイック訪問をするために。
I'll LOOK IN on my way home.
家に帰る途中で調べます。
Take in
- 1情報を吸収する。
The lecture was rather boring and I didn't TAKE IN much of what the lecturer said.
講義はかなり退屈で、私は講師が言ったことをあまり取り入れませんでした。
- 2欺くために。
She TOOK me IN with her story until someone told me the truth.
誰かが私に真実を言うまで、彼女は私を彼女の話に連れて行ってくれました。
- 3服を小さくするため。
The jacket was far too big around the shoulders, so I had it TAKEN IN so that I could wear it.
ジャケットは肩の周りが大きすぎたので、着られるように取り入れてもらいました。
- 4ケアまたはサポートを引き受ける。
The family TOOK IN the three homeless kittens.
家族は3匹のホームレスの子猫を引き取りました。
look inとtake inの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
look in
例文
I will look in on my way home from work.
仕事から帰る途中で覗き込みます。
例文
She looks in on her elderly neighbor every day.
彼女は毎日年配の隣人を見ています。
take in
例文
I always take in new information when I read a good book.
良い本を読むとき、私はいつも新しい情報を取り入れます。
例文
She takes in the information from the lecture quickly.
彼女は講義からの情報をすばやく取り込みます。
Look inの類似表現(同義語)
swing by
通常は別の目的地に向かう途中で、誰かを簡単に訪問すること。
例文
I'm going to swing by the grocery store to pick up some milk before heading home.
家に帰る前に、食料品店で牛乳を拾うためにスイングします。
Take inの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
look in vs take in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
look inまたはtake inの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はlook inよりも頻繁にtake inを使用します。これは、会話で一般的なトピックである理解や理解を表現するためにtake inが使用されるためです。Look inはあまり使われていません。これは主に、誰かを簡単に訪問することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtake inがより一般的です。
非公式vs公式:look inとtake inの文脈での使用
Look inとtake inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
look inとtake inのニュアンスについての詳細
look inとtake inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Look in、誰かを訪問することに関連するときは、友好的または社交的な口調をとることがよくありますが、take in、特に何かを理解することに言及するときは、通常、思慮深いまたは驚いた口調を持っています。