mouth offとrattle offの違い
Mouth off、しばしば結果について考えることなく、失礼または無礼な方法で話すことを意味します。Rattle off、ためらうことなくすばやく何かを言うことを意味し、多くの場合、物事や情報のリストです。
mouth off vs rattle off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Mouth off
- 1何かについて怒って話すこと。
I always get angry and start MOUTHING OFF when the news is on TV.
私はいつも怒って、ニュースがテレビで放送されると口を閉ざし始めます。
Rattle off
- 1数字を素早く引用する。
She RATTLED OFF loads of statistics which nobody could understand.
彼女は誰も理解できない統計の負荷をガラガラと鳴らしました。
mouth offとrattle offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
mouth off
例文
He tends to mouth off when he's upset about something.
彼は何かに腹を立てているときに口を閉ざす傾向があります。
例文
She mouths off whenever she hears something she disagrees with.
彼女は同意しないことを聞くたびに口を閉ざします。
rattle off
例文
He can rattle off all the countries in the world in alphabetical order.
彼はアルファベット順に世界のすべての国をガラガラすることができます。
例文
She rattles off the multiplication table with ease.
彼女は掛け算の九九を簡単にガタガタ鳴らします。
Mouth offの類似表現(同義語)
talk back
権威のある人や自分より年上の人に無礼または無礼に対応すること。
例文
The student was punished for talking back to the teacher during class.
生徒は授業中に先生に話し返したことで罰せられました。
Rattle offの類似表現(同義語)
mouth off vs rattle off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
mouth offまたはrattle offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はmouth offよりも頻繁にrattle offを使用します。これは、rattle offが電話番号やアイテムのリストを暗唱するなど、より一般的な状況で使用されるためです。Mouth off否定的な意味合いを持っているので、あまり使われていません。これは主に、失礼または無礼に話す人について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではrattle offがより一般的です。
非公式vs公式:mouth offとrattle offの文脈での使用
Mouth offとrattle offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
mouth offとrattle offのニュアンスについての詳細
mouth offとrattle offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Mouth off、失礼または無礼に話すことに関連する場合、しばしば否定的または対立的な口調を持っていますが、rattle offは通常、特に情報やリストを暗唱することに言及する場合、中立的または効率的な口調を持っています。