mouth offとwander offの違い
Mouth off、特に権威のある人に失礼または無礼な方法で話すことを意味しますが、wander off特定の目的地や目的なしに場所から離れることを意味します。
mouth off vs wander off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Mouth off
- 1何かについて怒って話すこと。
I always get angry and start MOUTHING OFF when the news is on TV.
私はいつも怒って、ニュースがテレビで放送されると口を閉ざし始めます。
Wander off
- 1通常は他の人に言わずに場所を離れること。
She WANDERED OFF and got lost in the crowd.
彼女はさまよい、群衆の中で迷子になりました。
- 2注意を払うのをやめる。
The lecture was boring and my mind WANDERED OFF after ten minutes.
講義は退屈で、10分後には頭がおさまえました。
mouth offとwander offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
mouth off
例文
He tends to mouth off when he's upset about something.
彼は何かに腹を立てているときに口を閉ざす傾向があります。
例文
She mouths off whenever she hears something she disagrees with.
彼女は同意しないことを聞くたびに口を閉ざします。
wander off
例文
The child wandered off while his parents were shopping.
子供は両親が買い物をしている間にさまよった。
例文
She often wanders off during long meetings.
彼女は長い会議中にしばしばさまよう。
Mouth offの類似表現(同義語)
talk back
権威のある人や自分より年上の人に無礼または無礼に返信すること。
例文
She got in trouble for talking back to her teacher during class.
彼女は授業中に先生に話し返したことで困った。
特に無礼または嘲笑的な方法で、誰かに無礼または無礼に話すこと。
例文
He was grounded for a week after sassing his parents at dinner.
彼は夕食時に両親をサスした後、一週間接地されました。
特に彼らが権威のある立場にあるとき、誰かに失礼または無礼に答えること。
例文
The student was sent to the principal's office for backchatting the teacher during class.
生徒は、授業中に教師をバックチャットするために校長室に送られました。
Wander offの類似表現(同義語)
mouth off vs wander off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
mouth offまたはwander offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はmouth offよりも頻繁にwander offを使用します。これは、wander offが迷子になったり探索したりするなどのより一般的な状況に使用されるのに対し、mouth offはあまり一般的ではなく、通常、誰かが失礼または無礼である状況で使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではwander offがより一般的です。
非公式vs公式:mouth offとwander offの文脈での使用
Mouth offとwander offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
mouth offとwander offのニュアンスについての詳細
mouth offとwander offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Mouth offはしばしば否定的または対立的な口調を持っていますが、wander offは通常、特に新しい場所を探索したり発見したりすることを指す場合、中立的または好奇心旺盛な口調を持っています。