nose aboutとnose aroundの違い
Nose aboutとnose aroundは意味が非常に似ていますが、nose aboutはイギリス英語でより一般的に使用され、nose aroundはアメリカ英語でより一般的です。
nose about vs nose around:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Nose about
- 1隠されたものや秘密を探すため。
The police are NOSING ABOUT to see if they can find anything against the gang.
警察は、ギャングに対して何かを見つけることができるかどうかを確認するためにうなずいています。
Nose around
- 1証拠を探し回る。
The boss keeps NOSING AROUND our office when we are out at lunch.
上司は、私たちが昼食に出かけているとき、私たちのオフィスの周りでうなずき続けます。
nose aboutとnose aroundの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
nose about
例文
She likes to nose about in her sister's room when she's not home.
彼女は家にいないときは妹の部屋で鼻を鳴らすのが好きです。
例文
He noses about the office, trying to find out the latest gossip.
彼はオフィスについて鼻を鳴らし、最新のゴシップを見つけようとしています。
nose around
例文
I don't like it when people nose around my personal belongings.
人々が私の私物を鼻を鳴らすとき、私はそれが好きではありません。
例文
She noses around the office when everyone is at lunch.
彼女は、みんなが昼食をとっているときにオフィスの周りを鼻を鳴らします。
Nose aboutの類似表現(同義語)
Nose aroundの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
noseを含む句動詞
nose about vs nose around を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
nose aboutまたはnose aroundの日常使用頻度はどちらが高いですか?
nose aboutとnose aroundはどちらもあまり一般的な句動詞ではありません。それらは、おせっかいなまたは好奇心旺盛な方法で何かを検索または調査する行為を説明するために使用されます。ただし、日常会話ではnose aroundnose aboutよりもわずかに一般的です。
非公式vs公式:nose aboutとnose aroundの文脈での使用
nose aboutとnose aroundはどちらも、カジュアルな会話で使用される非公式のフレーズです。ビジネスや学術の文脈などの正式な設定には適していません。
nose aboutとnose aroundのニュアンスについての詳細
nose aboutとnose aroundの両方のトーンは、プライバシーの侵害または個人の境界の尊重の欠如を意味するため、一般的に否定的です。ただし、トーンはコンテキストと話者の意図によって異なります。