句動詞"pine away"と"rush away"

pine awayとrush awayの違い

Pine awayは憧れや悲しみのために苦しんだり無駄にしたりすることを意味しますが、rush awayは早くまたは突然去ることを意味します。

pine away vs rush away:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Pine away

  • 1悲しみ、ストレス、心配などのために肉体的に苦しむこと。

    He's been PINING AWAY since his wife died and is a shadow of his former self.

    彼は妻が亡くなって以来、彼の以前の自己の影です。

Rush away

  • 1急いで場所を離れる。

    They RUSHED AWAY when the police arrived.

    警察が到着したとき、彼らは急いで逃げました。

pine awayとrush awayの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

pine away

例文

She started to pine away after her best friend moved away.

彼女の親友が引っ越した後、彼女は松を離れて始めました。

例文

He pines away every time he thinks about his lost love.

彼は失われた愛について考えるたびにパインします。

rush away

例文

When the fire alarm went off, everyone rushed away from the building.

火災報知器が鳴ったとき、誰もが建物から急いで逃げました。

例文

She always rushes away after class to catch the bus.

彼女はいつも授業の後、バスに乗るために急いで去ります。

Pine awayの類似表現(同義語)

不在または達成不可能な何かまたは誰かに対する強い欲求または憧れを持つこと。

例文

Ever since he moved away, she has been longing for his return.

彼が引っ越して以来、彼女は彼の帰りを待ち望んでいました。

病気、栄養失調、または精神的苦痛のために弱くなったり薄くなったりすること。

例文

After her husband's death, she started to waste away and lost interest in life.

夫の死後、彼女は無駄になり始め、人生への興味を失いました。

悲しみや失望のために無気力または悲観的な方法で移動または行動すること。

例文

He spent the whole weekend moping around the house after his girlfriend broke up with him.

彼はガールフレンドが彼と別れた後、週末中ずっと家の周りをモップして過ごしました。

Rush awayの類似表現(同義語)

特に急いでいるときやプレッシャーがかかっているときに、すばやくまたは突然出発すること。

例文

She had to hurry off to catch her flight, so she didn't have time to say goodbye properly.

彼女は飛行機に乗るために急いで出発しなければならなかったので、きちんと別れを告げる時間がありませんでした。

突然または予期せず、多くの場合、説明や許可なしに出発すること。

例文

He bolted out of the meeting room when he received an urgent phone call from his boss.

彼は上司から緊急の電話を受けたとき、会議室からボルトで締め出しました

make a quick exit

場所や状況を迅速かつ慎重に、しばしば当惑や対立を避けるために離れること。

例文

When she realized she was at the wrong party, she decided to make a quick exit before anyone noticed her mistake.

彼女が間違ったパーティーにいることに気づいたとき、彼女は誰かが彼女の間違いに気付く前に迅速な出口を作ることに決めました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

awayを含む句動詞

pine away vs rush away を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

pine awayまたはrush awayの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はpine awayよりも頻繁にrush awayを使用します。これは、rush awayが退社や懇親会などのより一般的な状況に使用されるためです。Pine awayはあまり使われていません。これは主に、失恋や深い悲しみに苦しんでいる人について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではrush awayがより一般的です。

非公式vs公式:pine awayとrush awayの文脈での使用

Pine awayrush awayは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

pine awayとrush awayのニュアンスについての詳細

pine awayrush awayのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Pine awayは、憧れや悲しみに関連するときは悲しいまたは憂鬱な口調をとることがよくありますが、rush awayは通常、特に場所や状況をすばやく離れることを指す場合は、急いでいる、または緊急の口調を持っています。

pine away & rush away:類義語と反意語

Rush away

類義語

  • bolt
  • scurry
  • hurry away
  • dash off
  • run off
  • leave quickly
  • depart hastily

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!