power upとstay upの違い
Power up、デバイスの電源を入れたり起動したりすることを意味し、stay up起きたままにするか、寝ないことを意味します。
power up vs stay up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Power up
- 1コンピューターまたは電子機器の電源を入れて、使用できるようにすること。
I POWERED UP my laptop and started work.
私はラップトップの電源を入れて仕事を始めました。
Stay up
- 1寝ないこと。
The children STAYED UP until way past their bedtime.
子供たちは就寝時間を過ぎるまで起きていました。
power upとstay upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
power up
例文
Before the presentation, I powered up the projector.
プレゼンテーションの前に、私はプロジェクターを電源を入れました。
例文
She powers up her computer every morning.
彼女は毎朝コンピューターの電源を入れます。
stay up
例文
I usually stay up late on weekends.
私は通常、週末に遅くまで起きています。
例文
She stays up late to finish her homework.
彼女は宿題を終えるために遅くまで起きています。
Power upの類似表現(同義語)
boot up
コンピュータまたは電子機器を起動するため。
例文
After installing the new software, she had to boot up her laptop to see the changes.
新しいソフトウェアをインストールした後、彼女は変更を確認するためにラップトップを起動する必要がありました。
fire up
エンジンまたは機械を始動または点火すること。
例文
He fired up the grill and started cooking burgers for the party.
彼はグリルを焚き、パーティーのためにハンバーガーを作り始めました。
Stay upの類似表現(同義語)
pull an all-nighter
仕事や勉強のために一晩中起きていること。
例文
He had to pull an all-nighter to prepare for the exam the next day.
彼は翌日の試験の準備をするために一晩中引っ張らなければなりませんでした。
power up vs stay up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
power upまたはstay upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はpower upよりも頻繁にstay upを使用します。これは、夜更かしは多くの人にとって一般的な経験ですが、デバイスの電源投入はそれほど頻繁には発生しない日常的なタスクであるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではstay upがより一般的です。
非公式vs公式:power upとstay upの文脈での使用
Power upとstay upは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
power upとstay upのニュアンスについての詳細
power upとstay upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Power upは通常、特に電子機器の電源を入れることを指す場合、実用的でわかりやすいトーンを持っています。一方、stay up状況に応じて異なるトーンを持つことができます。何かを祝ったり楽しんだりするために起きていることについて話すときは熱狂的である場合もあれば、仕事や勉強を続けることについて話すときは疲れたりイライラしたりすることがあります。
power up & stay up:類義語と反意語
Power up
類義語
- start
- activate
- initialize
- turn on
- boot up
- switch on
対義語
- turn off
- shut down
- deactivate
- switch off
- power down