句動詞"put across"と"put in"

put acrossとput inの違い

Put acrossアイデアやメッセージを効果的に表現または伝達することを意味し、put inスペースに何かを挿入または追加したり、何かをする努力をすることを意味します。

put across vs put in:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Put across

  • 1コミュニケーションをとるには、メッセージを伝えます。

    He found it difficult to PUT ACROSS what he wanted to say at the meeting.

    彼は会議で言いたいことを伝えるのが難しいと感じました。

Put in

  • 1インストールします。

    They had to PUT IN a whole new central heating system because the house was so cold.

    家がとても寒かったので、彼らはまったく新しいセントラルヒーティングシステムを導入しなければなりませんでした。

put acrossとput inの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

put across

例文

She always knows how to put across her ideas in a simple way.

彼女は常に簡単な方法で自分のアイデアを「伝える」方法を知っています。

例文

He puts across his thoughts clearly during the presentation.

彼はプレゼンテーション中に自分の考えを明確に伝えます。

put in

例文

I need to put in a new light bulb in the living room.

リビングルームに新しい電球を入れる必要があります。

例文

She puts in a lot of effort to make her garden beautiful.

彼女は自分の庭を美しくするために多くの努力を注ぎます。

Put acrossの類似表現(同義語)

メッセージやアイデアをうまく伝えたり、伝えたりするため。

例文

It was difficult to get through to him, but eventually, he understood the importance of the project.

彼に「伝わる」のは困難でしたが、最終的にはプロジェクトの重要性を理解しました。

アイデアやメッセージを明確かつ効果的に伝達または表現すること。

例文

She was able to convey her thoughts on the matter in a way that everyone could understand.

彼女は誰もが理解できる方法で問題に関する彼女の考えを伝えることができました。

アイデアやメッセージを明確かつ効果的に表現または伝達すること。

例文

He was able to articulate his concerns about the new policy during the meeting.

彼は会議中に新しい方針についての彼の懸念を明確にすることができました。

Put inの類似表現(同義語)

スペースやコンテナに何かを入れること。

例文

She needed to insert the key into the lock to open the door.

彼女はドアを開けるために鍵をロックに挿入する必要がありました。

目標を達成するため、またはタスクを完了するために一生懸命努力したり、仕事をしたりすること。

例文

He had to make an effort to finish the project before the deadline.

彼は締め切り前にプロジェクトを完了するために努力しなければなりませんでした。

特定のタスクまたは目標に時間と労力を費やしたり、費やしたりすること。

例文

She decided to dedicate herself to learning a new language and practiced every day.

彼女は新しい言語を学ぶことに専念することを決心し、毎日練習しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

put across vs put in を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

put acrossまたはput inの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はput acrossよりも頻繁にput inを使用します。これは、put inがロックにキーを挿入したり、タスクを完了するための努力をしたりするなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Put acrossはあまり使われていません。これは主に、アイデアやメッセージを効果的に表現することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではput inがより一般的です。

非公式vs公式:put acrossとput inの文脈での使用

Put acrossput inは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

put acrossとput inのニュアンスについての詳細

put acrossput inのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Put acrossコミュニケーションに関連する場合、説得力のある、または説得力のあるトーンを持っていることがよくありますが、put inは通常、特に努力やタスクの完了に言及する場合、実用的で断固としたトーンを持っています。

put across & put in:類義語と反意語

Put in

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!