句動詞"put off"と"spark off"

put offとspark offの違い

Put off何かを延期または遅らせることを意味し、spark off何かをトリガーまたは開始することを意味します。

put off vs spark off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Put off

  • 1延期する。

    The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.

    コンサートは来月まで延期されました 歌手が喉の感染症にかかったからです。

  • 2何かや誰かを好きになるのをやめること。

    I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.

    私は彼が口を開けて食べる方法に本当に先延ばしにされました。

Spark off

  • 1通常は不快なことを起こさせること。

    The riot was SPARKED OFF by the police raid on the club.

    暴動はクラブへの警察の襲撃によって引き起こされました。

put offとspark offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

put off

例文

We need to put off the party because of the rain.

雨のためにパーティーを延期する必要があります。

例文

She always puts off her homework until the last minute.

彼女はいつも最後の最後まで宿題を延期します。

spark off

例文

The argument sparked off a heated debate among the group.

議論はグループ間で白熱した議論を引き起こしました。

例文

His controversial statement sparks off a lot of discussions.

彼の物議を醸す声明は、多くの議論を引き起こします

Put offの類似表現(同義語)

イベントまたはタスクを後の日時に延期または再スケジュールすること。

例文

We had to postpone the meeting until next week due to scheduling conflicts.

スケジュールの競合により、会議を来週まで延期する必要がありました。

何かの進行を抑えたり遅くしたりすること。

例文

The construction was delayed due to bad weather conditions.

悪天候のため、建設は遅れました。

やらなければならないことを遅らせたり避けたりすること。

例文

She tends to procrastinate when it comes to studying for exams.

彼女は試験の勉強に関しては先延ばしにする傾向があります。

Spark offの類似表現(同義語)

反応または反応を引き起こす、または開始すること。

例文

The news of the company's success triggered a wave of excitement among its employees.

会社の成功のニュースは、従業員の間で興奮の波を引き起こしました

start up

新しいビジネス、プロジェクト、または活動を開始または立ち上げるため。

例文

He decided to start up his own company after years of working in the corporate world.

彼は、企業の世界で何年も働いた後、自分の会社を立ち上げることを決心しました。

プロセスまたは活動を開始または刺激すること。

例文

The new marketing campaign ignited a surge in sales for the company's products.

新しいマーケティングキャンペーンは、同社の製品の売上の急増に火をつけました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

sparkを含む句動詞

put off vs spark off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

put offまたはspark offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はspark offよりも頻繁にput offを使用します。これは、会議の延期やタスクの遅延など、より一般的な状況にput offが使用されるためです。Spark offは日常会話ではあまり使われません。これは主に、何かを開始することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではput offがより一般的です。

非公式vs公式:put offとspark offの文脈での使用

Put offspark offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

put offとspark offのニュアンスについての詳細

put offspark offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Put off、何かを遅らせたり延期したりすることに関連する場合、否定的または躊躇する口調をとることがよくありますが、spark offは通常、特に新しいアイデアやプロジェクトの開始に言及する場合、前向きで熱狂的な口調を持っています。

put off & spark off:類義語と反意語

Put off

対義語

Spark off

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!