put onとtake onの違い
Put on一般的に服やアクセサリーを身に着けることを意味しますが、take onは通常責任や挑戦を引き受けることを意味します。
put on vs take on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Put on
- 1太る。
He's PUT ON a lot of weight since he gave up smoking.
彼は喫煙をやめて以来、かなりの体重をかけています。
- 2欺くために、嘘をつきます。
I am not PUTTING you ON.
私はあなたを着ていません。
- 3着用を開始します。
I PUT my coat ON before we went out.
出かける前にコートを着ました。
Take on
- 1船や飛行機に乗客を乗せるため。
The plane stopped at Zurich to TAKE ON some passengers.
飛行機はチューリッヒに立ち寄り、何人かの乗客を引き受けました。
- 2責任を負うこと。
She TOOK ON the task of indexing the book.
彼女はその本の索引付けの仕事を引き受けました。
- 3採用する。
The council has had to TAKE ON twenty extra employees to handle their increased workload.
評議会は、増加した作業負荷を処理するために、20人の追加の従業員を引き受ける必要がありました。
put onとtake onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
put on
例文
Before leaving the house, she put on her jacket.
家を出る前に、彼女はジャケットを着ました。
例文
He puts on his shoes before going for a walk.
彼は散歩に行く前に靴を履きます。
take on
例文
I am ready to take on this new project.
私はこの新しいプロジェクトを引き受ける準備ができています。
例文
She takes on extra work to help her team.
彼女はチームを助けるために余分な仕事を引き受けます。
Put onの類似表現(同義語)
衣服やアクセサリーを身につけること。
例文
She decided to wear her favorite dress to the party.
彼女はパーティーにお気に入りのドレスを着ることにしました。
特に公式または儀式的な文脈で、衣服やアクセサリーを身に着けること。
例文
He donned his graduation gown and cap before heading to the ceremony.
彼は式典に向かう前に卒業式のガウンと帽子を着用しました。
Take onの類似表現(同義語)
責任または負担を引き受け、または引き受ける。
例文
As the team leader, she had to shoulder the responsibility of completing the project on time.
チームリーダーとして、彼女はプロジェクトを時間通りに完了するという「責任」を負わなければなりませんでした。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
put on vs take on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
put onまたはtake onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtake onよりも頻繁にput onを使用します。これは、put on着替え、化粧、マスクの着用など、さまざまな場面で使用されるためです。Take onは日常会話ではあまり使われません。これは主に、新しいタスクや責任を引き受けることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではput onがより一般的です。
非公式vs公式:put onとtake onの文脈での使用
Put onとtake onは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
put onとtake onのニュアンスについての詳細
put onとtake onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Put on、衣服やアクセサリーに関連する場合、実用的または遊び心のある口調をとることがよくありますが、take on通常、特に責任や挑戦を引き受けることに言及する場合、真面目で断固とした口調を持っています。