rat outとrat onの違い
Rat outとrat onはどちらも誰かに知らせることを含む句動詞ですが、それらの使用法にはわずかな違いがあります。Rat outは、誰かが他の人に権威者や権力のある立場にある人に知らせるときに使用され、rat on誰かが他の人に仲間や友人に知らせるときに使用されます。
rat out vs rat on:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Rat out
- 1誰かについて当局に知らせるため。
He RATTED me OUT to the police.
彼は私を警察に怒らせた。
Rat on
- 1誰かの不正行為について当局に通知するため。
She RATTED ON her neighbours to the police because they were smuggling alcohol from France.
彼女は隣人がフランスからアルコールを密輸していたので警察に怒鳴った。
- 2約束を守らないこと。
He always RATS ON his promises.
彼はいつも約束を守っています。
rat outとrat onの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
rat out
例文
She wouldn't rat me out even if she knew the truth.
彼女は真実を知っていても私を怒らせませんでした。
例文
He often rats out his friends when they're in trouble.
彼はしばしば彼らが困っているとき彼の友人をラットアウトします。
rat on
例文
She would never rat on her friends, no matter what.
彼女は何があっても、友達を「ネズミ」にすることは決してありませんでした。
例文
He often rats on his classmates when they break the rules.
彼はしばしばクラスメートが規則を破ったときにクラスメートをネズミにします。
Rat outの類似表現(同義語)
Rat onの類似表現(同義語)
rat out vs rat on を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
rat outまたはrat onの日常使用頻度はどちらが高いですか?
rat outとrat onはどちらも、カジュアルな会話で使用される非公式のフレーズです。ただし、rat outはrat onよりも一般的に使用されます。
非公式vs公式:rat outとrat onの文脈での使用
前述のように、rat outとrat onはどちらも非公式のフレーズであり、ビジネスや学術のコンテキストなどの正式な設定には適していません。代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
rat outとrat onのニュアンスについての詳細
rat outとrat onのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Rat outはしばしば否定的な意味合いを持ち、裏切りや不忠を意味しますが、rat on状況に応じてより中立的または肯定的なトーンを持つことができます。