句動詞"rat out"と"winkle out"

rat outとwinkle outの違い

Rat out、誰か、通常は当局または権威のある誰かに通知することを意味しますが、winkle outは、情報や隠された、または入手が困難なものを抽出することを意味します。

rat out vs winkle out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Rat out

  • 1誰かについて当局に知らせるため。

    He RATTED me OUT to the police.

    彼は私を警察に怒らせた。

Winkle out

  • 1多大な労力を要するものを見つけたり入手したりすること。

    It took me a while to WINKLE the truth OUT of him.

    彼から真実をひるむのにしばらく時間がかかりました。

rat outとwinkle outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

rat out

例文

She wouldn't rat me out even if she knew the truth.

彼女は真実を知っていても私を怒らせませんでした。

例文

He often rats out his friends when they're in trouble.

彼はしばしば彼らが困っているとき彼の友人をラットアウトします。

winkle out

例文

She managed to winkle out the secret from her friend.

彼女はなんとか友人からの秘密をウィンクルしました。

例文

He winkles out the truth from the suspect.

彼は容疑者から真実をウィンクルします。

Rat outの類似表現(同義語)

誰かの不正行為や不正行為について、通常は権威者に知らせるため。

例文

He got in trouble after his little sister tattled on him for breaking her toy.

彼の妹が彼女のおもちゃを壊したことで彼をたたきた後、彼は困った。

誰かに密かに知らせること、通常は当局または権威のある誰かに。

例文

The gang member was afraid of being killed if he snitched on his fellow members to the police.

ギャングのメンバーは、仲間のメンバーを警察に密告した場合、殺されることを恐れていました。

通常、職場または組織での違法または非倫理的な行動を暴露または報告すること。

例文

The employee decided to blow the whistle on the company's fraudulent practices despite the risk of retaliation.

従業員は、報復のリスクにもかかわらず、会社の不正行為に「内部告発」をすることを決定しました。

Winkle outの類似表現(同義語)

dig up

隠されたものや入手が困難なものを見つけたり発見したりすること。

例文

She managed to dig up some old family photos from the attic.

彼女はなんとか屋根裏部屋からいくつかの古い家族の写真を掘り起こした

隠されているものや入手が難しいものを探して見つけること。

例文

The detective was able to ferret out the suspect's true identity despite their attempts to conceal it.

探偵は、容疑者の正体を隠そうとしたにもかかわらず、容疑者の正体を「フェレット」することができました。

埋め込まれているもの、隠されているもの、または入手が困難なものを削除または取得すること。

例文

The dentist had to extract the patient's wisdom teeth due to overcrowding in their mouth.

歯科医は、口の中で過密状態にあるため、患者の親知らずを抜歯しなければなりませんでした。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

ratを含む句動詞

outを含む句動詞

rat out vs winkle out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

rat outまたはwinkle outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、rat outwinkle outよりも一般的です。これは、誰かが悪い行動や不正行為を報告している状況でrat outがより頻繁に使用されるためです。Winkle outはあまり一般的ではないフレーズであり、調査ジャーナリズムやスパイ活動などの特定のコンテキストでより多く使用されます。

非公式vs公式:rat outとwinkle outの文脈での使用

Rat outwinkle outはどちらも非公式のフレーズです。ただし、rat out否定的な意味合いがあるため、もう少し非公式と見なすことができます。Winkle outはあまり一般的ではないフレーズであり、誰もが理解できるとは限らないため、より正式な設定では代替表現を使用するのが最善です。

rat outとwinkle outのニュアンスについての詳細

rat outwinkle outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Rat out、特に誰かが友人や同僚に情報を提供しているとき、しばしば否定的または不承認の口調を持っています。一方、winkle outは通常、特に隠された情報や秘密を明らかにしようとするときに、好奇心や調査の口調を持っています。

rat out & winkle out:類義語と反意語

Rat out

類義語

対義語

Winkle out

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!