句動詞"roll out"と"shake out"

roll outとshake outの違い

Roll out、新しい製品、サービス、または計画を導入または発売することを意味し、shake out何かを振って汚れ、ほこり、または破片を取り除くことを意味します。

roll out vs shake out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Roll out

  • 1新製品、取り組み等の立ち上げまたは導入のため

    The company ROLLED OUT its takeover plans last week.

    同社は先週、買収計画を展開した。

Shake out

  • 1衣服や布などを振って汚れやしわを取り除く。

    He took the tablecloth outside and SHOOK it OUT after dinner.

    彼はテーブルクロスを外に持ち出し、夕食後にそれを振り落としました。

roll outとshake outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

roll out

例文

The company plans to roll out a new software update next month.

同社は来月、新しいソフトウェアアップデートを展開する予定です。

例文

She rolls out new marketing campaigns every quarter.

彼女は四半期ごとに新しいマーケティングキャンペーンを展開しています。

shake out

例文

She shakes out her jacket before putting it on.

彼女はジャケットを着る前にジャケットを振り払います。

例文

He shakes out the rug every week to remove dust.

彼はほこりを取り除くために毎週敷物を振り落とします。

Roll outの類似表現(同義語)

新しい商品、サービス、企画を紹介または開始するため。

例文

The company plans to launch a new line of smartphones next month.

同社は来月、スマートフォンの新しいラインを発売する予定です。

新しいものやこれまで知られていなかったものを明らかにしたり提示したりすること。

例文

The artist will unveil her latest sculpture at the upcoming exhibition.

アーティストは、今後の展示会で彼女の最新の彫刻を発表します。

状況や環境に何か新しいものをもたらすこと。

例文

The teacher will introduce a new topic in today's class.

先生は今日のクラスで新しいトピックを紹介します。

Shake outの類似表現(同義語)

ブラッシングや拭き取りでほこりや汚れを取り除くこと。

例文

She dusted off the old photo album and started flipping through the pages.

彼女は古い写真アルバムをほこりを払い、ページをめくり始めました。

何かを洗ったり精製したりして、不純物や汚れを取り除くこと。

例文

She went to the spa to cleanse her skin and relax her mind.

彼女はスパに行って肌を浄化し、心をリラックスさせました。

ブラッシングや振って汚れや破片を取り除くこと。

例文

He brushed off his jacket after sitting on the park bench.

彼は公園のベンチに座った後、ジャケットを払い落としました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

rollを含む句動詞

shakeを含む句動詞

roll out vs shake out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

roll outまたはshake outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はshake outよりも頻繁にroll outを使用します。これは、roll outがビジネスやマーケティングのコンテキスト、および日常会話で使用されるのに対し、shake outはあまり一般的ではなく、主に清掃や野外活動で使用されるためです。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではroll outがより一般的です。

非公式vs公式:roll outとshake outの文脈での使用

Roll outshake outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

roll outとshake outのニュアンスについての詳細

roll outshake outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Roll outは、新しい製品やサービスの立ち上げに関連するときは、自信を持ってエキサイティングなトーンを持っていることがよくありますが、shake outは通常、特に衣服や物体から汚れや破片を取り除くことを指す場合は、実用的でカジュアルなトーンを持っています。

roll out & shake out:類義語と反意語

Shake out

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!