句動詞"see off"と"swan off"

see offとswan offの違い

See off、出発地(通常は駅や空港)まで誰かに同行し、別れを告げることを意味します。一方、swan offは、さよならを言わずに自信を持ってまたは傲慢な方法で場所を離れることを意味します。

see off vs swan off:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

See off

  • 1誰かや何かを追い払うこと。

    A cat came into the back garden but the dog soon SAW it OFF.

    猫が裏庭に入ってきましたが、犬はすぐにそれを見送りました。

  • 2空港や駅などに行き、誰かに別れを告げること。

    I went to the station to SEE them OFF.

    私は彼らを見送るために駅に行きました。

Swan off

  • 1反抗的または堂々とした方法でどこかを離れること。

    He didn't like the way the spoke to him so he SWANNED OFF angrily.

    彼は話し方が気に入らなかったので、怒ってスワンダリングしました。

see offとswan offの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

see off

例文

I will see off my friend at the airport tomorrow.

明日、空港で友人を見送ります。

例文

She sees off her husband at the train station every time he goes on a business trip.

彼女は夫が出張に行くたびに駅で夫を見送ります。

swan off

例文

She didn't like the way they treated her, so she swanned off in a huff.

彼女は彼らが彼女を扱う方法が気に入らなかったので、彼女はハフで振り払った

例文

He always swans off when he doesn't get his way.

彼は道を譲らないときはいつも白鳥を捨てます。

See offの類似表現(同義語)

去る人に別れを告げること。

例文

We went to the airport to bid farewell to our friend who was leaving for Europe.

私たちはヨーロッパに向けて出発する友人に別れを告げるために空港に行きました。

出発地点まで誰かに同行し、彼らに別れを告げること。

例文

We decided to send off our daughter at the train station since it was her first time traveling alone.

娘が一人で旅行するのは初めてだったので、駅で娘を見送りすることにしました。

escort to the gate

空港の搭乗口まで同行するため。

例文

The flight attendant offered to escort us to the gate since we were running late for our flight.

客室乗務員は、私たちがフライトに遅れていたので、私たちをゲートまで護衛することを申し出ました。

Swan offの類似表現(同義語)

突然、警告なしに場所や状況を離れること。

例文

He got angry and walked out of the meeting without explaining his reasons.

彼は腹を立て、理由を説明せずに会議から「出て行った」。

場所や状況をハフや怒りで残すこと。

例文

She stormed off after her boss criticized her work in front of her colleagues.

彼女は上司が同僚の前で自分の仕事を批判した後、急襲しました。

説明なしに突然場所や状況を離れること。

例文

He suddenly took off from the party without saying goodbye to anyone.

彼は誰にも別れを告げずに突然パーティーから「離陸」しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

swanを含む句動詞

see off vs swan off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

see offまたはswan offの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、see offswan offよりも一般的です。これは、see off旅行に出かけたり引っ越したりする人に別れを告げるときによく使われるフレーズだからです。一方、Swan offはあまり一般的ではなく、状況によっては失礼と見なされる場合があります。

非公式vs公式:see offとswan offの文脈での使用

See offswan offはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、swan offはより非公式であり、ビジネスや学術の文脈などのより正式な環境では適切ではない場合があります。

see offとswan offのニュアンスについての詳細

see offswan offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。See off、誰かに別れを告げることに関連するときは、感傷的または感情的な口調をとることがよくありますが、swan offは通常、特に状況や場所を突然去ることに言及する場合、自信に満ちた、または傲慢な口調を持っています。

see off & swan off:類義語と反意語

See off

類義語

  • repel
  • bid farewell
  • say goodbye
  • send off
  • chase away
  • scare off

Swan off

類義語

  • storm off
  • stomp off
  • march off
  • flounce off
  • walk off
  • leave abruptly
  • depart angrily

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!